出师表原文及翻译.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.03千字
  • 约 3页
  • 2023-02-01 发布于山东
  • 举报
出师表 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,先帝首创的事业没有达成一半, 却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。益州疲弊,此诚危急生死之秋也。蜀 汉民力困倦,这实在是危急生死的时候啊。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘 身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。但是朝中官员在国都绝不 懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚遇,想要在陛下身 上报答啊。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,实在应当宽泛 地听取建议,弘扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不宜自轻自贱, 引喻失义,以塞忠谏之路也不应当随便看轻自己,说一些不适合的话,致使拥塞 人们忠言劝谏的道路啊! 宫中府中,俱为一体,皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;陟罚臧 否,不宜异同。升降官吏,评论人物,不应当因在宫中或在府中而异。若有作奸犯 科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,如果有作奸邪事情、不法条法律,或做了 好事对国家有贡献的,都应当交给主管的官员判断他们受罚或许受赏,以昭陛下平明 之理,不宜偏私,使内外异法也。来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏 袒和私心,使朝廷内外刑赏的法律不同。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,侍中侍郎敦攸之、费祎、 董允等人,这些都是和善诚实的人,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。他们 的理想和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。愚以为宫中之

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档