中英语言文化差异在跨文化交际中的作用机制-6文档.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.91千字
  • 约 6页
  • 2023-03-03 发布于江苏
  • 举报

中英语言文化差异在跨文化交际中的作用机制-6文档.pdf

中英语言文化差异在跨文化交际中的作用机制 在中国最流行的常用英语句型之一“1 want to go go to WC.” 其实完全是中国人创造出来的英语,英美国家的人一般都听不懂。因为在 这种情况之下英语会使用委婉语如“I want to wash mv hands.”而中 国人根据字面意思会认为“wash my hands”的意思是“洗手”,很多学 英语的人知道可以用这个句型,但是他们害怕引起误会,怕别人真的以为 自己要去洗手。在跨文化交际中,往往容易因为语言文化的差异而造成误 解。中国人想用英语进行交际就应该了解中文和英语的文化差异,而这两

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档