中英的拜访礼仪范文.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英的拜访礼仪范文 拜访的礼仪是指在商务交往过程中,相互拜访是经常的事,如 果懂得商务拜访礼仪,无疑会为拜访活动增添色彩,中英的拜访礼 仪有哪些呢?下面是第一的一些内容,希望对你有帮助。 1.拜访应选择适当的时间,如果双方有约,应准时赴约。万一 因故不得不迟到或取消访问,应立即通知对方。 2.到达拜访地点后,如果与接待者是第一次见面,应主动递上 名片,或作。对熟人可握手问候。 3.如果接待者因故不能马上接待,应安静地等候,有抽烟习惯 的人,要注意观察该场所是否有禁止吸烟的警示。如果等待时间过 久,可向有关人员说明,并另定时间,不要显现出不耐烦。 4.与接待者的意见相左,不要争论不休。对接待者提供的帮助 要致以谢意,但不要过分。 5.谈话时开门见山,不要海阔天空,浪费时间。 6.要注意观察接待者的举止表情,适可而止,当接待者有不耐 烦或有为难的表现时,应转换话题或口气,当接待者有结束会见的 表示时,应立即起身告辞。 如果去英国人家里做客,最好带点价值较低的小礼品,如具有 中国民族特色的工艺美术品。因服饰之类的物品涉及个人私生活, 一般不用作礼品。主人会当着客人的面翻开礼品包装,无论价值大 小或者是否喜欢,都会给予赠送者热情地赞扬或表示谢意。盛情邀 请对方吃饭或观看戏剧、音乐、舞蹈演出,也可被视为赠送礼物。 英国人在朋友来往时喜欢请人吃茶,这种非正式的茶会少那么 三四人,多那么数十人。其时间一般是下午四五点之间,历时一个 多小时,出席茶会时要服装整齐,座次随意。正式的茶会,客人可 达两三百人,要准时赴会,离开时却不必专门去告辞、道谢。大多 喝红茶加奶和糖,也备有咖啡供选用。 邀请他人赴宴最少提前 10 天发出请帖,收到后要尽快答复能否 出席,有变故时应尽早通知主人,解释并抱歉,席间不要劝酒,喝 多少随客人自便,宴会后可多留一会儿,在告辞握别时表示感谢, 客人之间辞别时可随意,点头示意也行。受到款待之后一定要写信 致谢。 此外,还有一般在午后 1 时 30 分左右举行的午宴,在服装礼仪 等方面不像正式晚宴那样严格,菜肴也比拟简单,这多半为业务上 有联系的人士相聚的方式。 如宴请的客人较多,那么往往采用自助餐形式的冷餐会,随意 就座,甚至不备餐桌,室内外均可举办。企业开张,某种活动揭 幕、送往迎来等,都可举行鸡尾酒会,可达数百人,时间不超过 1 小时 30 分钟,时限在请贴上注明,客人可随来随走,不安排座位, 宾主都是手持一杯随意走动与人攀谈。 1.问候礼仪差异 日常打招呼, 大多使用 “吃了 吗?”“上哪?”等等,这表达了人与人之间的一种亲切感。可是对 西方人来说, “吃了吗?”的是有请客的意思,当问完这句话后,如 果对方答复 “还没有”,就应该请客吃饭。而“上哪?”这种打招 呼的方式对西方国家友人会令对方感到突然、为难,甚至不快。因 为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他 们的私生活。在西方,这种问候他们只说一声“Hello”或按时间来 分,说声“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。 西方人最常用的问候语大多有两类:第一,谈天气。如英国人 见面说:“今天天气不错呵!”这是因为英国终年受西风带的影响, 大西洋吹来的潮温气流使得天气无常,就连天气预报也没准,因此 人们最关心天气。第二,谈近况。但只局限于泛泛而谈,不涉及隐 私,可以说:“最近好吗?”初次见面总要说:“认识你很快乐”之 类的客套话。 2.称谓礼仪差异 在中国,只有对熟悉、亲密的人或对晚 辈、下级才可以“直呼其名”。但在西方称谓上似乎“不拘礼 节”,习惯于对等式的称呼。如:家庭成员之间,不分“上下长幼 尊卑”,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈 的名字。对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈 都可以称“阿姨”。这在我们 不行的,必须要分清楚辈分、老幼等 关系,否那么就会认为你不懂礼貌,分不清上下长幼尊卑了。 在社会交往中,称呼家庭以外的成员, 往往尊称对方 “师 傅”,有时可直接尊称其职务,如“张处长”、“李经理”等。但 英美人除了几个传统习用的称呼――博士、医生、法官、教授等之 外,对 “师傅”一类的称呼是不能容忍的。在西方,常用 “先生 “和”夫人“来称呼不知其名的陌生人。在英、美国家,对十几或 二

文档评论(0)

A13966186109 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档