英语修辞转喻and提喻.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ContentsDefinition2Metonymy3Synecdoche4Comparison5Introduction 1第1页/共27页第一页,共28页。 IntroductionLiteral LanguageFigurative Language (Trope修辞,比喻)SimileMetaphorMetonymySynecdoche第2页/共27页第二页,共28页。 Definition of MetonymyMetonymy is a figure of speech has to do with the substitution of the name of one thing for that of another.转喻是在提及事物时不用其本身的名字称呼而是用与它密切相连的概念来替代它的一种 英语修辞格。它着重的是事物本身的特点或它与其他事 物之间的特殊关系第3页/共27页第三页,共28页。 ( 1 ) 以事物的特征代替事物、人本身。( 2 ) 以工具代替动作或行为者( 3 ) 以人或物代特征( 4 ) 以事物活动的场所代替事物或活动者( 5 ) 以某物的产地代替该物( 6 ) 以作者或生产者代替作品或产品 ( 7 ) 以容器代替其中内容 .。。。。。。。。。 用法Metonymy 转喻第4页/共27页第四页,共28页。 Metonymy(转喻)( 1 ) 以事物的特征代替事物、人本身。 Gray hair should be respected. No cross, no crown. ( A proverb ) 第5页/共27页第五页,共28页。 Metonymy(转喻)( 2 ) 以工具代替动作或行为者He was raised to the bench. His pen sways over half of the civilized world. 第6页/共27页第六页,共28页。 Metonymy(转喻)( 3 ) 以人或物代特征There is much of the schoolboy in him.The wolf and the pig mingled together in his face.第7页/共27页第七页,共28页。 Metonymy(转喻)( 4 ) 以事物活动的场所代替事物或活动者The White House (白宫) → the President or Executive branch of the US governmentCapitol Hill (国会山) → the legislative branch of the U. S. governmentWall Street (华尔街) → U. S. Financial circles第8页/共27页第八页,共28页。 Metonymy(转喻)( 5 ) 以某物的产地代替该物Would you care for a cup of Longjing? Maotai Scotch ( whisky威士忌) 第9页/共27页第九页,共28页。 Metonymy(转喻)( 6 ) 以作者或生产者代替作品或产品Our Sony worked well. We drove a Ford to Hyde Park. 第10页/共27页第十页,共28页。 Metonymy(转喻)( 7 ) 以容器代替其中内容He is fond of the bottle. 他喜欢喝酒。What dishes would you like? 您要什么莱?The kettle is boiling. 壶(水)开了。He is in his cups again. 他又喝醉了。第11页/共27页第十一页,共28页。 ExerciseHe set the room roaring with laughter. 他使全屋子爆发出笑声。The coat would be beyond his miserable pocket. 他的钱少得可怜,买不起那件大衣。Whenever my husband has a bad day at the office, he hits the bottle.每当我丈夫在办公室不顺心,他就喝得酩酊大醉。 第12页/共27页第十二页,共28页。 Metonymy(转喻)( 8 ) 以具体事物代替抽象事物He lives by the pen. He is too fond of the bottleI found the patriot in him. Don’t act/play the foo

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档