A-Days-Wait一天的等待课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Days Wait Ernest Hemingway 主讲:莫彩虹 Ernest Hemingway (1899.7.21 -1961.7.2. ) 外文名:Ernest Miller Hemingway 中文名:欧内斯特·米勒尔·海明威 国籍:美国 职业:记者,作家 主要成就:1954年诺贝尔文学奖获得者 “新闻体”小说的创始人 代表作品:《老人与海》《太阳照样升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》 名言 只要不计较得失,人生便没有什么不能克服的! 生活与斗牛差不多。不是你战胜牛,就是牛挑死你。 自己就是主宰一切的上帝,倘若想征服全世界,就得先征服自己。 每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。 A Days Wait 美国著名作家海明威擅长短篇小说的创作。他的很多作品都是以对话展开情节,陈述故事,阐明主题,用简单的字眼表现极为丰富和强烈的思想感情。通过分析海明威的短篇小说《一天的等待》中的对话,展现小男孩在面对“死亡”时表现出的镇静与坦然。 He came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill. He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move. Whats the matter, Schatz? Ive got a headache. You better go back to bed. No. Im all right. You go to bed. Ill be you when Im dressed. 他走进了房间,关上了窗户,而我们仍然在床上,我看到他看了病。他浑身发抖,他的脸是白色的,和他走得很慢,虽然疼痛难忍移动。 “发生什么事了,沙茨?” “我有一个头痛的问题。” “你最好回去睡觉了。” “不,我没事。” “你去床上。我是你,当我穿着。” shut vt. 关闭;停业;幽禁 vi. 关上;停止营业 n. 关闭 adj. 关闭的;围绕的 同类词汇 n. shutter? 快门;百叶窗;关闭物;遮板 shutting? 闭锁 v. shutting? 关闭(shut的ing形式) vt. shutter? 为…装百叶窗;以百叶窗遮闭 shiver vi. shake, tremble, esp. from cold or fear 战栗,发抖 同类词汇 adj. shivering? 颤抖的 shivery? 颤抖的;寒冷的;令人毛骨悚然的 n. shivering? 颤抖;小片 v. shivering? 颤抖(shiver的ing形式) ached to ache to (do) 渴望(做…) 例句 Does your heart ache to tell the truth about Me? 谈论我的真理之时,你的心也痛吗? But when I came downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. When I put my hand on his forehead I knew he had a fever. You go up to bed, I said, Youre sick. Im all right, he said. When the doctor came be took the boys temperature. Whats is it? I asked him. One hundred and two. 但是,当我来到楼下,他穿好衣服,坐在火炉边,看着一个病得很厉害,可怜的男孩九年。当我把我的手放在他的额头,我知道他发烧了。 “你去睡觉,”我说,“你有病。” “我没事,”他说。 当医生来到了男孩的温度。 “是吗?”我问他。 “一百”。 by the fire sit by the fire坐在火边 Her husband was asleep by the fire; a tall man came in and sat beside him. 她的丈夫在火炉边睡觉,此时,一个高大的人走进屋来,坐在他身边。 miserable adj.

文档评论(0)

wuxilove + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档