功能对等四原则.docxVIP

  • 63
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 1页
  • 2023-03-24 发布于江苏
  • 举报
功能对等四原则 奈达功能对等理论 翻译是用最恰当,自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息。翻译时不求文字表面的死板对等,而要在两种语言间达成功能上的对等。包括四个方面,词汇对等,句法对等,篇章对等,文体对等。意义是最重要的,形式其次。译语接受者与原语接受者能获得大致相同的反应,是“和源语信息最接近的,自然地对等” 词汇对等一个词的意义在于

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档