- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Hello everyone, sawubona.
大家好,你们好!
In South Africa, where I come from;sawubona is the word for “hello”. Theres a beautiful and powerful intention behind the word, because sawubona literally translated means “I see you and by seeing you, I bringyou into being//So beautiful, imagine being greeted like that. But whatdoes it take in the way we see ourselves? our thoughts, our emotions a our stories that help us to thrive in an increasingly complex and fraughtworld?
在我的家乡南非,sawubona是祖鲁语你好的意思。这个词语蕴含着美好和力量,因为 sawubona的字面意思就是:我看到你,而通过这个动作,我感受到了你的存在。想象一下 用这个词语打招呼,多么美妙啊。但又是什么让我们在自我发现的旅途中,发现我们的思维, 我们的情感以及我们的故事,鼓舞着我们在日益复杂而充满忧患的世界坚定前行?
This crucial question has been at the center of my lifes work, because how we deal with our inner world drives everything. Every aspect of how we love, how we live, how we parent and how we lead, the conventional view of emotions as good or bad, positive or negative is rigid, and rigidity in the face of complexity is toxic. We need greater levels of emotional agility for true resilience and thriving.
探索这个问题的答案是我一直以来工作的重心,因为我们对待内心世界的方式决定了我们如 何对待一切事物,包含很多方面:如我们如何去爱,我们如何为生,我们如何生儿育女以及 我们如何带领他人。关于情感的传统的观点,不管是好的还是坏的,不管是积极的还是消极 的,都太死板,而在复杂的世界中,死板是有害的。我们需要在更深的层次灵活看待情感, 以真正的适应世界,更好地成长。
My journey with this calling began not in the hallowed halls of the university, but in the messy, tender business of life. I grew up in the white suburbs of apartheid South Africa, a country and community committed to not seeing, to denial. Its denial that makes fifty years of racist legislation possible while people convince themselves that they are doing nothing wrong. And yet I first learned of the destructive power of denial at a personal level, before I understood what it was doing to the country of my birth.
我对情感的探索并不始于大学空旷的礼堂,而是我生活中那些杂乱而又触动人的小事。在种 族之间相互隔离的南非,我住在白人社区,这是一个倾向于视而不见的国家和社区,倾向于 否定,这种否定让种族歧视合法化持续了五十年。因为人们一直告诉自己他们没有做错什么, 但是从我个人的角度,在我第一次意识到,否认事实的巨大破坏力之后,我才理解了,回避 对一个国家,对于我有多大的伤害。
My father died on a Friday. He was forty two years old and I was fifteen. My mother
文档评论(0)