婚姻研究视角下中西礼貌差异分析An Analysis of the Differences between Chinese and Western Politeness from the Perspective of Marriage Research-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdfVIP
- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modern Linguistics 现代语言学, 2022, 10(5), 926-931
Published Online May 2022 in Hans. /journal/ml
/10.12677/ml.2022.105123
婚姻研究视角下中西礼貌差异分析
陈佳欣
湖北大学文学院,湖北 武汉
收稿日期:2022年4月12 日;录用日期:2022年5月16 日;发布日期:2022年5月23 日
摘 要
中西方对礼貌原则的理解具有诸多差异,婚姻研究是社会关系中一大研究热点,从婚姻角度研究礼貌内
您可能关注的文档
- 乔姆斯基《句法理论中的原则与参数》评介A Review of Chomsky’s “Principles and Parameters in Syntactic Theory”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 生态翻译学视角下《健身气功·五禽戏》英译研究A Study of the English Translation of Chinese Health Qigong · Wu Qin Xi from the Perspective of Eco-Translatology-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 情态词“可能”的语法化和主观化演变考察An Examination of the Grammaticalization and Subjectivization of the Modal Word “Keneng”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 模因论视阈下的“中国关键词”英译策略分析An Analysis of Translation Strategies for “China Keywords” in the C-E Texts from the Perspective of Memetics-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 中国学者英文学术论文中连接词的母语迁移First Language Transfer of Conjunctions in Academic English Papers Written by Chinese Scholars-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- WAB 汉化版失语症诊断量表的信度与效度分析The Analysis of Validity and Reliability of the Chinese Version of the Western Aphasia Battery in Chinese Aphasia Patients-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 从《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》词汇英译看中国形象自塑Self-Shaping of Chinese Image from the English Translation of the Vocabulary of China Action to Fight the Epidemic Situation of New Crown Pneumonia-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 太宰治《女生徒》里“拟情语”汉译的考察An Investigation of the Chinese Translation of “Gijougo” in Dazai Osamu’s “Joseito”-来源:现代语言学(第2022003期)-汉斯出版社.pdf
- 西安话人称代词的形态、分布与历史层次The Morphology, Distribution, and the Historical Patterns of Personal Pronouns in Xi’an Dialect-来源:现代语言学(第2022003期)-汉斯出版社.pdf
- 国内外近义词语义研究方法述评及展望Review and Prospect of Semantic Research Methods of Synonyms at Home and Abroad-来源:现代语言学(第2022003期)-汉斯出版社.pdf
- 明代回鹘文文献《高昌馆课》的语言研究A Linguistic Study of Uyghur Literature Gaochang Guan Ke in the Ming Dynasty-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 国际商务函电中的模糊限制语研究A Study of Hedges in International Business Correspondence-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 翻译美学视角下的游戏本地化翻译Game Localization Translation from the Perspective of Translation Aesthetics-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 《世说新语》中有形式标记的被动式浅析A Brief Analysis of Passive Sentences with Form Marks in Shi Shuo Xin Yu-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 汉语原因从句用法的探讨The Reason Clause in Chinese-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 跨文化交际视阈下英语音乐剧字幕汉译研究A Study on the Chinese Translation of English Musical Subtitles from the Perspective of Cross-Cultural Communication-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 《中国大学学术英语:现象学访谈研究》述评A Review of University English for Academic Purposes in China: A Phenomenological Interview Study-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 基于多模态话语分析的电影字幕翻译:以《长津湖》为例A Case Study of the Subtitle of The Battle at Lake Changjin: From Multi-Modal Perspectives-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 网络新词的主要特征及其英译策略研究Research on the Main Features and the Translation of Network Neologisms-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
- 突发公共卫生事件新闻报道的概念隐喻分析Conceptual Metaphor Analysis of News Reporting of Public Health Emergencies-来源:现代语言学(第2022005期)-汉斯出版社.pdf
文档评论(0)