1969年国际船舶吨位丈量公约.docxVIP

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1969年国际船舶吨位丈量公约 各缔约国政府,愿为国际航行船舶的吨位丈量制订统一原则和规 则,认为缔约一个公约可以最好地达到这一 目的。经协议如下: 第1条公约的一般义务 各缔约国政府,应承担义务实施本公约各项规定和它的附则,附则 应视为本公约的组成部分。凡引用本公约时,同时也就意味着引用上述 附则。 第 2 条 定 义 除另有明文规定外,本公约所用名词含义如下: (1)规则是指本公约所附的规则; (2)主管机关是指船旗国的政府; (3)国际航行是指由适用本公约的国家驶往该国以外的港口, 或与此相反的航行。为此,凡由缔约国政府对其国际关系负责的每一领 土,或由联合国管理的每一领土,都被视为单独的国家; (4)“总吨位”是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶总容积; (5)净吨位是指根据本公约各项规定丈量确定的船舶有效容积; (6)新船是指在本公约生效之日起安放龙骨,或处于相应建造 阶段的船舶; (7)现有船舶是指非新船; (8)长度是指水线总长度的96%,该水线位于自龙骨上面量得 的最小型深的85%处;或者是指该水线从首柱前面量到上舵杆中心的长 度,两者取其较大者。如船舶设计具有倾斜龙骨,作为测量本长度的水 线应平行于设计水线; (9)组织是指政府间海事协商组织(译注:1982年5月22日改 名为国际 海事组织,”以下译文简称“本组织”)。 第3条适用范围 (1)本公约适用于从事国际航行的下列船舶: (a) 在缔约国政府的国家中登记的船舶; (b) 在根据第20条扩大适用本公约的领土内登记的船舶; (c) 悬挂某缔约国政府国旗而不在该国登记的船舶。 (2)本公约适用于: (a) 新船; (b) 经改建或改装的现有船舶,主管机关认为各种改建或改装对 其现有总吨位有实质上的变更; (c) 经船舶所有人提出要求适用本公约的现有船舶; (d) 本公约生效之日起12年以后的一切现有船舶;除本款 (b) 和 (c) 项中所述船舶外,还不包括为使其适用于现行其他国际公约的 有关要求,而需保留其原有吨位的船舶。 (3)对于已经根据本条第(2)款 (c) 项适用本公约的现有船舶, 此后不得再按照本公约生效前该主管机关对国际航行船舶的要求测定 该船的吨位。 第 4 条 除 外 (1)本公约不适用于下列船舶: (a) 军舰; (b) 长度小于24cm(79ft) 的船舶。 (2)本公约的任何规定,不适用于专门航行在下列区域的船舶: (a) 北美洲各大湖和圣劳伦斯河向东到从罗歇尔角至安蒂科斯底 岛的两点之间所绘恒向线,以及到安蒂科斯底岛北面的西经63 度子午 线; (b) 里海; (c) 拉普拉塔河、拉巴那河和乌拉圭河向东到从阿根廷的彭塔— 腊萨与乌拉圭的彭塔——特 埃斯特之间所绘恒向线。 第5条不可抗力 (1)在开航时不受本公约约束的船舶,倘由于天气恶劣或其它不 可抗力原因而驶离原定航程,则该船并不因此变为需受本公约约束。 (2)各缔约国政府在应用本公约的规定时,应适当考虑任何船舶 由于气候或其他不可抗力引起的偏航和延迟。 第6条吨位的测定 总吨位和净吨位的测定,应由主管机关可以将这种测定工作委托它 认可的人员或组织办理。不论采用何种方式,该主管机关应对总吨位和 净吨位的测定负完全责任。 第7条证书的发给 (1)按照本公约测定总吨位和净吨位的第艘船舶,应发给国际吨 位证书(1969)。 (2)这种证书应由主管机关发给,或由该主管机关正式授权的人 员或组织发给。不论属于哪一种情况,该主管机关应对证书负完全责任。 第8条由他国政府代发证书 (1)第一缔约国政府,可以应另一缔约国政府的请求,根据本公 约测定船舶的总吨位和净吨位,并发给或授权发给该船舶以国际吨位证 书(1969)。 (2)证书的副本和吨位计算书的副本,应尽早送交提出请求的政 府。 (3)如此发给的证书,必须载明,该证书是应船旗国政府,或行 将悬挂该国国旗的政府请求而发给的;该证书应与根据本公约第7条发 给的证书具有同等效力,并受到同样承认。 (4)对于悬挂非缔约国政府国旗的船舶,不发给国际吨位证书 (1969)。 第9条证书的格式 (1)证书应用发证国的官方语文印写。如所用语文不是英文或法 文,则证书文本应包括有上述两种语文之一的译文。 (2)证书格式如附则I 所示。 第10条证书的注销 (1)当船舶的布置、结构、容积、处所的用途、载客证书中准许 的乘客总数、勘定的载重线或准许的吃水等方面发生变动,致使总吨位 或净吨位必须增加时,则除了附则I 规则中所规定的例外情况外,国际 吨位证书(1969)应停止生效,并由主管机关予以注销。 (2)除本条第(3)款的规定外,当船舶转为悬挂另一 国家的国旗 时,由原主管机关发给该船的证书应停止生效。 (3)当船舶转为悬挂另一缔约国政府的国旗时,原发

文档评论(0)

188****7880 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档