- 9
- 0
- 约9.68千字
- 约 11页
- 2023-07-06 发布于河南
- 举报
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。——《增广贤文》
2021 年高考必备 72 篇古诗文合集(原文 +注释 +赏析+默写)(全国通用版)
06 《逍遥游(节选)》
《逍遥游(节选)》正文翻译注释赏析
惠子谓庄子曰: “魏王贻(yí)我大瓠(hù)之种,我树之成,而实五石(dàn)。以盛水浆,
其坚不能自举也。剖(pōu)之以为瓢,则瓢落无所容。非不呺(xiāo)然大也,吾为其无用而
掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴(píng)澼(pì)
絖(kuàng)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰: ‘我世世为洴澼絖,不过数金,今
一朝而鬻(yù)技百金,请与之。’客得之,以说(shuì)吴王。越有难 ,吴王使之将 ,冬 ,与
越人水战 ,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封 ,或不免于洴澼絖,则所用之
异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽 ,而浮于江湖 ,而忧其瓠落无所容 ?则夫子犹有
蓬之心也夫 !”
惠子对庄子说 :“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。
用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。我不是
嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。”庄子说 :“你真不善于使用大的物件。宋国有
个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。有个客人听说了 ,请
求用一百金来买他的药方。这个宋国人召集全家商量说 :‘我家世世代代靠这种药从事漂洗
丝絮 ,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。’
这个客人买到药方,就去游说吴王。那时正逢越国入侵吴国,吴王就命他为将 ,在冬天跟
越国人展开水战 ,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的药方,
有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮 ,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容
五石东西的大葫芦 ,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处
可容纳 ,可见你的心地过于浅陋狭隘了!”
百川东到海,何时复西归?少壮不尽力,老大徒伤悲。——汉乐府《长歌行》
老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。——唐·王勃
惠子:即惠施,庄子的朋友,先秦时期的杰出代表人物。
魏王:即魏惠王。由于魏国曾定都大梁,所以魏国也称为梁国,因此魏惠王即 《孟子》
中的梁惠王。
贻:赠给。
大瓠之种:大葫芦的种子。瓠,葫芦。树:培植。
实:容纳。
石:即“禾石”,古代重量单位,相当于一百二十斤。
落:平浅的样子。
无所容:无可容之物。
呺然:空空的样子。
剖:破开。
为:配制。
不龟手之药:防止冻伤的药。
龟,通“皲”,皮肤冻裂,下同。
云路鹏程九万里,雪窗萤火二十年。——《王实甫》
我尽一杯,与君发三愿:一愿世清平,二愿身强健,三愿临老头,数与君相见。——《白居易》
洴澼:漂洗。
絖:通“纩”,絮衣服的丝绵。
聚族:召集同族的人。
鬻技:出卖、转让技术。
说:游说。
越有难:越国入侵吴国。难,发动军事行动。
将:率领军队。
裂地:划拨出一块土地。
封:封赏。
龟手:指手足皮肤受冻而开裂。
何不虑:为什么不系缚。
樽:腰舟。可以捆在腰间漂浮在水上。
蓬之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通达,见识肤浅。蓬,一种茎叶不直的草。
勿以恶小而为之,勿以善小而不为。——刘备
大丈夫处世,不能立功建业,几与草木同腐乎?——《罗贯中》
【赏析】
思想内容
《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想。“逍遥游”是庄子的人
生理想,是
原创力文档

文档评论(0)