- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 2 ??P24 Ⅲ Translation
1. 你方1994年9月2日来函收到。我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.
2. 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.
3. 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。希望这些样品能及时到达,并使你满意。
In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.
4. 你方9月4日来函收到。承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.
5. 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。若你对所列商品感兴趣,请告具体需要。一俟收到询价,我们立即寄送报价单。
As requested, we enclose a range of pamphlets together with our price lists for your reference. If any of them meet your interest, please inform us o your specific requirements. On receipt of your enquiry, we shall forward you quotations without delay.
6. 贵国驻中国大使馆已把贵行作为中国罐头食品的买户介绍给我们。我们专营这一业务。 希望在平等互利的基础上与你建立业务关系。Your firm has been recommended to us by your Embassy in China as a buyer of Chinese canned goods. We wish to inform you that we specialize in this line and hope to enter into trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit.
7. 为了是你对我们经营的产品有一个概念,兹附上一整套注有规格和包装的活页说明书。
To give you a general idea of the products we handle, we enclose a complete set of leaflets showing specifications and means of packing.
8. 货物在装运前将有上海商品检验局检验。所装货物的品质,数量将有该局提供必要的证明。Prior to shipment, our goods will be tested and inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau, who will provide the necessary certificates in regard to the quality and quantity of the shipment.
Unit 3 ?P37 ?Ⅳ Translation
1. 我们将与之进行业务往来的那家商行要我们想贵行理解有关他们的商业地位与信誉。
The firm wi
您可能关注的文档
- 失联案件查找方式汇总.pdf
- 失物招领练习+通知专项练习.docx
- 太极拳教学设计.doc
- 天津市建筑工程规划放线、验收测量标准.pdf
- 外部应急救援机构及联系方式表.docx
- 外贸业务员工作职责.doc
- 外购、外协件入库检验程序.doc
- 外科学-缝合技术.pptx
- 外研社小学英语一年级起点三年级下册-Module-7--课后练习.docx
- 外研版英语七年级上册M9-M10语法复习.pptx
- 4.15 气温的变化(教学课件)-三年级科学下册(冀人版).pptx
- 2025广东依顿电子科技股份有限公司招聘高级经理岗考前自测高频考点模拟试题带答案详解.docx
- 4.15《升旗的方法》大单元教学课件 苏教版科学五年级下册.pptx
- 经济与法律专业能力在矿业权评估中的核心地位.pptx
- 4.16《斜坡的启示》大单元教学课件 苏教版科学五年级下册.pptx
- 2025贵州兴黔人才资源有限责任公司模拟试卷及答案详解一套.docx
- 经济指标与风险评估.pptx
- 2025广西南宁上林县禁毒委员会招聘禁毒社工1人模拟试卷带答案详解.docx
- 4《新房子》 课件 桂美版美术六年级下册.pptx
- 4.16 认识天气(教学课件)-三年级科学下册(冀人版).pptx
文档评论(0)