2022年12月大学四级翻译答案.pdfVIP

  • 41
  • 0
  • 约3.37千字
  • 约 3页
  • 2023-07-30 发布于湖北
  • 举报
微信公众号【二狗哥考研】全年资料免费分享 2022 年 12 月大学 四级翻译答案 立春 (Start of Spring)在中国农历中表示春天的开始 。立春之后 ,白天变得 更长 ,天气也愈发温暖 :万物开始复苏 ,大地充满生机 。人们常说 。一年之计 在于春 ” ,农民在这个时节开始播种 ,为全年的丰收打下基础 。 中国人早在三 千年前就己开始在立春这一天半行庆祝活动。数百年来 ,迎春一直是民间的重 要习俗 。在春暖花开的日子里 ,人们常常外出游玩 ,欣赏春天的美景 。 Start of Spring marks the beginning of spring in the Chinese lunar calendar.After Start of Spring , the daytime becomes longer , the weather becomes warmer ,everything starts to recover and the earth is full of vitality. It is often said that the whole years work depends on a good start in spring. Farmers start planting seeds at this time to lay the foundation for a good harvest in this year.The Chinese have been holding celebration activities for Start of Spring since3 , 000 years ago. For hundreds of years ,welcoming spring has been an important folk custom. During the warm days of spring when flowers blossom , people often travel outside and enjoy the beauty of spring. 冬至 (Winter Solstice)是全年白昼最短 、黑夜最长的一天 ,标志着一年中 最寒冷时节的开始 。冬至过后 ,气温越来越低 ,人们的户外活动逐渐减少 。农 民地里活儿不多 ,主要忙于灌溉系统的维护和农作物的防冻 ,同时为来年春天 播种做准备 。中国人历来很重视冬至 ,许多地方都把冬至当作一个节日 ,庆祝 微信公众号【二狗哥考研】全年资料免费分享 方式各地不尽相同 。北方人有冬至吃饺子 (jiaozi )的习俗 ,南方人有冬至吃 汤圆 (tangyuan )的传统。 The Winter Solstice ,the shortest day and longest night of a year , marks the beginning of the coldest period of a year.After the Winter Solstice ,with the lower temperature ,people will have less outdoor activities.Since there is much less farming work to do , farmers are mainly busy for maintaining irrigation systems and protecting crops from being frozen ,and in the meantime ,make preparations for spring sowing in the following year.Chinese people have always attached great import

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档