有趣的汉语现象.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有趣的汉语现象贵州 陈明学 汉语是一种比较特殊的语言。汉语里有很多有趣的现象。 汪曾祺先生认为,中国语言有两大特点是外国语言所没有的:一个是对仗,一个是四声。 郭沫若一次参加世界和平理事会,约翰逊主教说郭沫若讲话很奇怪,好像唱歌一样。原来, 外国人讲话没有平上去入四声,大体只相当于中国的两个调,上声和去声。你看,“心直口 快”“风调雨顺”“吞云吐雾”“花团锦簇”“三足鼎立”“深谋远虑”“好自为之”“好事多磨”“汗马功 劳”“含沙射影”“害群之马”“破釜沉舟”“年深岁久”“如汤沃雪”“如蚁附膻”“如堕烟海”“如虎添 翼”“如花似锦”“花红柳绿”“花好月圆”“厚古薄今”等等成语,读起来四个调都有。听起来抑扬顿挫,铿锵悦耳,简直就是一种美好的享受。 除此之外,汉语里有趣的现象还有不少。先说语序。 汉语,很讲究语序。同样的几个词语,如果按照不同的语序组合,词语意义大不相同,情趣也显得迥异。比如,“实证”与“证实”,前者是名词,意思是“实际的证据”;后者是动词,意 思是“证明其确实”。“屡战屡败“与“屡败屡战“,前者表明将兵无术,指挥不当,“战”即“败”。总之,是无能!后者表明不服输,虽“败”而气不馁。总之,是有志!再如,“命亡日本”与“亡命日本”,前者是说生命在日本结束这个事实,后者是说在日本逃亡这个状况。又如,“有什么吃什么“与“吃什么有什么”,如果对一个阔佬说“吃什么有什么“,而对一个穷人说“有什么 吃什么“,那么一个势利小人的市侩嘴脸便如在目前。 说个故事,1931 年,于右任先生一次酒后作书赠来宾。有位客人得了一幅还要一幅,于老信笔一挥,写了六个字:不可随处小便。弄得此公啼笑皆非,尴尬至极。当时,被誉为“三 原才子”的王陆一见客人窘态,即为之解围。他把六字拆开来装裱,一拆,就成了佳作:小处不可随便!一时传为书坛佳话。可见语序的魅力! 饶有意思的是,与之相对应,汉语中也有语序变了而意思保持不变的情况。以双音节词为例, “如何”与“何如”,意思是“怎么样”,都表示疑问,可以说:近况如何?也可以说:你先试验 一下,何如?这样的词语并不少,“建构”与“构建”、“觉察”与“察觉”、“黄鹂”与“鹂黄”、“来 往”与“往来”、“感情”与“情感”、“生死”与“死生”、“灵魂”与“魂灵”、“演讲”与“讲演”、“词语” 与“语词”、“维系”与“系维”、“道地”与“地道”,“和谐”与“谐和”等等,都属于语序变换而意思 保持不变的情况。 此外,“你看不看报”与“你看报不看”,在表达的意思上,并无两样。又如,王维的诗句“长河落日圆”,如果改成“河长日落圆”“圆日落长河”“长河圆日落”等,启功先生认为,它们虽有在艺术性上的高低之分,但是在语义上并无差别,且在句法上也无不通之处。 下面说肯定和否定。 肯定和否定是相对的,一般情况下,语义相反。比如,开与关,救与灭等。但是,请注意, 当它们跟另一个词语组合后,情况就变得大不一样了。跟“心”组合后,“开心”与“关心”在语 义上风马牛不相及。而跟“火”组合后,“救火”与“灭火”在意思上则完全一致。 还有,有的肯定式表达和否定式表达本身在语义上是完全相同的。比如,“差一点”与“差一 点没”,说“差一点打破杯子”和“差一点没打破杯子”,意思都是否定的,说的都是没有打破 杯子。“差点儿”与“差点儿没”也一样,说“差点儿闹笑话”和说“差点儿没闹笑话”都表示没有 闹笑话;说“差点儿摔跤”和说“差点儿没摔跤”都表示没有摔跤:这类表达含有庆幸的意味在里面。 另外,我们既可以说“…以前/之前“,也可以说“没/未…以前/之前”。鲁迅先生在《杂忆》中 说“当爱罗先珂在日本未被驱逐之前,我并不知道他的姓名”,在《无常》中说“当还未作鬼 之前,有时先不欺心的人们,遥想着将来,就又不能不想在整块的公理中,来寻一点情面的 末屑”。他还写过一篇杂文,题目就是“未有天才之前”。郭沫若在《创造十年正续编·引子》 中说“在未革命以前,他们是流氓痞棍,在既革命以后,他们还是流氓痞棍”。曹聚仁在《鲁迅评传》中说“在‘左联’未成立以前,鲁迅曾自述其处境”。朱东润在《杜甫叙论》中说“在杜 甫未入长安以前,他对于当时的政治现实还不够理解,甚至还很不理解”。中共六大党章第12 章第 44 条说“同时在未经决议以前,党内的一切争论问题,可以自由讨论”。 这种正反同义结构还有,“就差”与“就差没”,“好容易”与“好不容易“ ,“好热闹”与“好不热 闹”,“好自在”与“好不自在”,“好痛快”与“好不痛快”,“难免”与“难免不”,“小心”与“小心别”, “除非…才”与“除非…不”,等等。吕叔湘先生认为,汉语里的这种现象,是由“否定作用的模 糊化”引起的。 最后说说虚实。 杨绛先生说,我国的文字往往有两个字并用而一虚一实的(《走到人生边上》)。

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档