满江红·翠幕深庭赏析及翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 满江红·翠幕深庭赏析及翻译 满江红·翠幕深庭赏析及翻译 第一篇 原文: 翠幕深庭,露红晚、闲花自发。春不断、亭台成趣,翠阴蒙密。紫燕雏飞帘额静,金鳞影转池心阔。有花香、竹色赋闲情,供吟笔。 闲问字,评风月。时载酒,调冰雪。似初秋入夜,浅凉欺葛。人境不教车马近,醉乡莫放笙歌歇。倩双成、一曲紫云回,红莲折。 译文: 在庭院深深,绿色的窗帘后面,有红色的花朵自己开放。春意盎然,亭台相映成趣,绿阴密密覆盖,檐下小燕子飞走,再也听不到悦耳的呢喃声,帘间十分安静,帘外宽敞的水池中金鱼游动的影儿转来转去。有花香和竹色供我们观赏吟唱和写诗。 空闲时向友人请教一些学问,和朋友们在一起闲论风景、创作等问题。携带酒水,与冰雪交融,这就像初秋的凉意,让葛衣有些冰凉,虽在尘世却让车马不靠近,在醉乡我们不要让弹唱休息。梦中听仙女们演奏仙曲《紫云回》、《红莲折》。 解释: 满江红:词牌名。《升庵词品》谓唐人小说《冥音录》说:“曲名有《上江虹》,即《满江红》。〞又名《念良游》、《伤春曲》。《乐章集》、《清真集》并入“仙吕调〞。宋以来多以柳永格为准。双调,九十三字,上片八句,下片十句,上片四仄韵,下片五仄韵,一般例用入声韵。声情激越,宜抒豪壮情感,宋人填者最多。亦可酌增减衬字,故有八十九字、九十一字、九十二字、九十四字、九十七字等多体。姜夔始改作平韵,则情调俱变。梦窗此词系仄声韵。 露红晚:露出红色的时间较晚。指开花的时间较往年晚。 帘额:帘幕的横额。 闲情:陶渊明作有《闲情赋》,表达对女子喜爱之情。 问字汉书·扬雄传》:“刘棻尝从雄作奇字。〞苏轼也有诗曰“问道携壶问奇字。〞这里引申作朋友之间相互请教学问的意思。 风月:即清风明月,风花雪月,泛指四时美妙的景色。也用来指浮泛的诗文题材。另外旧亦指为男女情爱或不务正业,放纵不拘的行为。 载〔zài〕酒:携带酒水。 欺葛:葛:葛衣。 人境:尘世、人居住的地方。 醉乡:喝醉之后昏昏沉沉,迷迷糊糊的境界。王绩著《醉乡记》。 双成:即西王母身边仙女董双成,这里借指歌妓。 紫云:唐时妓女名,为李愿所蓄妓。 赏析: 此词上片,“翠幕〞两句写庭花。此言晚春天气树上绿叶浓荫密似帷幕,掩映着深深的庭院,但院中尚有晚开的花显示出红艳艳的色彩,优闲自由地竞放着。“春不断〞两句,述园景。言春天的景象到此时还随处可见,园中的亭台楼阁在一片浓荫下自成春趣。“紫燕〞四句,承上写园景。言园中景色优美,抬头可以仰视到雏燕学飞,所以竹帘上的燕窠空荡荡的一片安静;低头可以俯视池鱼嬉水,在阳光下可见金鳞闪耀,使池水仿佛显得更加的宽敞;鼻中不断地涌进来满园的花香,眼前还有翠竹的倩影凑成了这无限的春趣。这些都成了词人吟诵的对象,并激发起他高涨的诗兴,不由自主地欣然命笔写下了这一首《满江红》词。上片重在描述园中晚春的景色。 下片,“闲问字〞四句述园中朋友们相聚之趣。此言词人与朋友们一起在这园苑中相互沟通着学习心得,且又评风论月,语涉冶游之乐;同时又用冰雪水调制了冰酒,边饮酒边谈论。“似初秋〞两句,一“似〞字,将晚春夜凉与初秋气候相比拟。此言如今虽是晚春之中,但是入夜也会感到有丝丝凉意袭身,即使人身上穿着葛衣,身上也会感到有一些凉飕飕的难过。“人境〞四句,述园中之乐。此言这里仿佛是人间仙境一样,因此绝不允许闲杂人等接近聒噪,从而败坏了他们的兴趣。在园中他们频传佳酿,并且又有笙歌侑酒,还有仙女般的歌妓即席高唱一曲《紫云回》,使池中的红莲亦为之倾倒、佩服。下片重在记述园中聚会之乐。 满江红·翠幕深庭赏析及翻译 第二篇 原文: 满江红·翠幕深庭 [宋代]吴文英 翠幕深庭,露红晚、闲花自发。春不断、亭台成趣,翠阴蒙密。紫燕雏飞帘额静,金鳞影转池心阔。有花香、竹色赋闲情,供吟笔。 闲问字,评风月。时载酒,调冰雪。似初秋入夜,浅凉欺葛。人境不教车马近,醉乡莫放笙歌歇。倩双成、一曲紫云回,红莲折。 译文 茂密苍翠的树枝掩映着深深的庭院,院中尚有晚开的花显示出红艳艳的色彩,优闲自由地竞放着。春意盎然,亭台相映成趣,园中的亭台楼阁在一片浓荫下自成春趣。雏燕学飞,竹帘上的燕窠空荡荡的一片安静;帘外宽敞的水池中金鱼游动的影儿转来转去。鼻中不断地涌进来满园的花香,眼前还有翠竹的倩影凑成了这无限的春趣,供我们观赏吟唱和写诗。 空闲时和友人相互请教学问,又评风论月,语涉冶游之乐。又用冰雪

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
文档贡献者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体文安县爱萱美发店(个体工商户)
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MAE3GFT91F

1亿VIP精品文档

相关文档