- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
读书笔记模板勃朗宁夫人十四行诗(英汉对照)
01思维导图 读书笔记 作者介绍 内容摘要 目录分析 精彩摘录目录0305020406
思维导图
英汉勃朗宁勃朗宁十四行诗夫人夫人结为夫妇夫妇爱情夫人勃朗宁十四行诗后记诗本书关键字分析思维导图
内容摘要
内容摘要《勃朗宁夫人十四行诗》将20个月600封情书化为44首比莎士比亚更感人的十四行诗。配以手绘插图,精致可爱,情趣盎然。被勃朗宁誉为继莎翁之后出色的十四行诗,遣词韵脚间充盈着浪漫主义色彩。《勃朗宁夫人十四行诗》这部西方早期珍贵的爱情诗集,记录了勃朗宁夫妇相识、相恋至结为夫妇的情感历程,可谓一部感人至深的恋爱笔记。
读书笔记
读书笔记如此美的诗句,纯美的爱之意境,让人流连徜徉其中,将身心隐匿在这样的文字中是一件多么美妙的事。译笔太硬了,难以下咽。读完《勃朗宁夫人十四行诗》来追英文原版,果然体会到了散文译本无法呈现的韵律之美——每行都押韵,又限于在四个韵中回旋反复。还是不太能欣赏英文诗歌,虽然押韵,也有一定的哲理,她的诗又极富情感,我还是更偏爱他们的爱情故事。爱情诗写得不落俗套不容易,伊丽莎白在爱情中的纠结,痛楚,大起大落的心情都能感受到。迟暮的岁月里赶上了早年的爱情。英语属于古英语吧,很多单词和现在不太一样,想彻底读懂很难。英文好的还是读英文,原汁原味吧。《勃朗宁夫人十四行诗》方平译这个版本有点难以言喻啊,封面这刺眼的玫红,搭配黑色的标题,实在是……另外前面简介里面直接写“比莎士比亚更感人的十四行诗”??我个人非常不习惯那种换行句子一半腰斩的风格,读的有些痛苦。我的英文太烂了译文又有一点问题读的不是很流畅希望明年能多懂懂一点!。
目录分析
Copyright意切情深信达雅她的诗和她的爱情勃朗宁夫人十四行诗译后记12345目录分析
作者介绍
同名作者介绍这是《勃朗宁夫人十四行诗(英汉对照)》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
精彩摘录
精彩摘录这是《勃朗宁夫人十四行诗(英汉对照)》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
谢谢观看
文档评论(0)