晚清译著《力学课编》研究的开题报告.docxVIP

晚清译著《力学课编》研究的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晚清译著《力学课编》研究的开题报告 题目:晚清译著《力学课编》研究 1. 研究背景 《力学课编》是一部重要的西方力学论著,由英国物理学家威廉·汉密尔顿编写。该书系统介绍了力学的各个领域,内容翔实,涵盖了经典力学的基本概念、原理和应用,并且具有很强的科学性和系统性。20世纪初,该书已成为欧美高等院校力学课程的重要参考书。 晚清时期,中国科技落后,急需引进西方科学知识以弥补自身不足。当时,诸如《科学报》等的科技期刊便开始大量翻译西方科学著作,为中国科技的发展做出了巨大贡献。《力学课编》也是晚清时期涉及力学领域的一部翻译重要著作,被广泛运用于中国的高等院校与科研机构。 但是,由于外国原版书籍的语言、符号等方面与中国的学术传统存在较大差异,因此翻译过程及最终成果可能出现一些偏差,这对研究者的理解和使用带来了一定的困难。 因此,对《力学课编》的翻译与传播进行研究,既有助于深入了解该书的内容,也有助于理解晚清时期的科技状况及科技与文化的交流、传播状况。同时,对于今后西方科学知识的引进和传播,也有一定的参考作用。 2. 研究目的 本研究旨在通过对《力学课编》的翻译和传播进行深入研究,探讨其在晚清时期对中国力学教育的影响,以及翻译过程中可能出现的问题和偏差。具体目的如下: (1)了解《力学课编》的作者、主要内容及其在西方的影响。 (2)探讨《力学课编》的翻译过程,分析翻译中可能存在的问题,并与原版书籍进行比较。 (3)探讨《力学课编》在晚清时期对中国力学教育的影响,以及其在中国的传播状况。 (4)通过本次研究,对今后西方科学知识的引进与传播提供一定的参考和借鉴。 3. 研究方法 本研究主要采用文献和实证研究的方法。具体分为以下几个步骤: (1)搜集相关文献资料,包括《力学课编》的原版书籍以及其翻译版、翻译者的相关介绍、其在晚清时期的中国传播状况等。 (2)对收集到的文献资料进行综合分析和比较,探讨其中可能存在的问题和偏差,并与原版书籍进行比较。 (3)通过查阅历史资料,调研晚清时期中国力学教育的发展状况,分析《力学课编》对中国力学教育的影响。 (4)对研究结果进行总结和归纳,并提出相应的结论和建议。 4. 研究意义 本研究不仅有助于深入了解晚清时期中国引进西方科学知识的历史背景和传播状况,同时还有以下几点重要意义: (1)通过对《力学课编》翻译的分析和比较,深入探讨西方科学知识的翻译与传递问题,为今后西方科技知识的引进和传播提供参考。 (2)通过对晚清时期中国力学教育的历史分析,了解中国传统文化与西方科学的交流、融合与冲突,为今后跨文化交流与合作提供参考。 (3)通过对《力学课编》的研究,对中国力学教育的发展和提高具有重要的启示和借鉴作用。 总之,本研究有助于加深对晚清时期科技与文化交流、西方科学知识的引进与传播及其对中国科技的发展等方面问题的认识,具有重要的理论和实际意义。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档