浅谈英语词汇的来源.docxVIP

  • 17
  • 0
  • 约6.2千字
  • 约 5页
  • 2023-08-19 发布于广东
  • 举报
浅谈英语词汇的来源 1 配方中的汉语词汇 英语中的外来语指的是英语中直接借用和同化的语言词汇。根据语言学权威著作《语言引论》中的定义, 只有历史和词源能被追溯到该语言最早形态的词汇可以被称作“本族语” (native word) , 任何语言中外来语的数量实际上都是相当庞大的 (Fromkin et al, 2007) 。本文所探讨的外来语类型, 以与源语言最为接近的直接音译为主。 据2013年11月14日《北京青年报》报道, 牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉·克里曼表示, “Tuhao” (土豪) 暂时还没有被正式收录进《牛津英语词典》, 但是例如Tuhao、Dama (大妈) 和Hukou (户口) 等词语已经在牛津英语词典编著者的关注范围内。朱莉表示, 目前《牛津英语词典》中大约包含120个含有中文渊源的词汇, 像“guanxi (关系) ”这样带有中国特色的词语也出现在牛津系列词典之中, 而之所以以“直译”的形式将这些中文词汇纳入词典, 除了考虑到使用频率和通用程度之外, 主要还是考虑到“意译”可能存在的缺陷。同时, 英国广播公司与《华尔街时报》也曾分别以tuhao和dama为话题作过报道。显然, 随着中国国际地位的攀升, 汉语词汇也在越来越多地“侵入”处于强势地位的英语。 然而, 情况也并非完全使国人感到乐观。英国《经济学人》杂志2013年6月的一篇报道曾指出, 中国

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档