网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从社会文化理论看二语习得研究的生态性.docxVIP

从社会文化理论看二语习得研究的生态性.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从社会文化理论看二语习得研究的生态性 一、 vygotsity社会文化理论的主要内容 近年来,社会文化理论逐渐成为西方语言学习领域的一项重要研究。该理论是前苏联著名心理学家Vygotsky和他的学生、同事, 如Leontiev, Luria和Galperin在其文化历史心理学的基础上, 借鉴吸收了世界其他心理学家、教育家, 如Piaget和Dewey等人的理论、观点发展起来的。活动 (activity) 、调节 (mediation) 和最近发展区 (zone of proximal development) 及其学习与发展的关系乃Vygotsky社会文化理论的核心内容。另外, 社会文化理论还涉及语言内化 (inner speech) 、动态评价 (dynamic assessment) 、支架教学 (scaffolding) 以及工具和符号的使用等相关理论。值得一提的是, 社会文化理论这个庞大的心理学、教育学理论框架, 由于Vygotsky的英年早逝, 部分理论系其同事或学生沿着Vygotsky的构想向前推进的, 时至今日亦是有待完善的开放理论。人类进入21世纪以后, 生态学观已深入人心, 部分西方学者将生态学的元素加入到社会文化理论中使该理论逐渐发展成为生态语言教学观, 以更好地理解和指导外语教学 (Van Lier, 2000) 。 二、 语言习得理论一:中介语的概念 上图即为大家熟悉的信息传递 (sender) —接收 (receiver) 语言学习模式。A发出并传递信息, B收到信息 (相当于计算机的input) 并作出反馈 (output) , 最后A接收反馈。A发出的信息起源于思维, 然后通过编码形成语言传递给B, B通过解码达到思维的共鸣, 这样就完成了把A的观点、想法传递给B的活动, 整个过程好似计算机的操作过程。如此反复进行便可以习得语言。 正如电脑一样, 人脑也通过运行程序来处理输入、输出的语言材料, 并将其陌生的材料与已有概念或图式联系起来, 使新接受的信息同化为自己熟悉的材料并组成语言, 促进语言的习得。该语言学习模式深受计算机“信息处理”理论的影响, 其主要关注大脑接收、处理和输出信息等之类的东西, 这些很多是不可控制甚至是虚无缥缈的。对于大脑本身的机制问题, 它被认为是天生拥有的, 例如, 大脑的硬接线知识 (hardwired in the brain) , 好比电脑的程序和芯片一样 (Van Lier, 2004) 。 美国语言学家Selinker于1969年提出中介语 (interlanguage, 也有人译为“过渡语”或“语际语”) 的概念, 用来指语言学习者在语言习得过程中自己形成的一种独立于母语和二语之外的一种语言体系。一般而言, 中介语有两层含义:一指语言学习者在某个阶段形成的自己的语言体系, 即一种中介语;二指语言学习者在外语习得过程中不断发展的整个中介语体系, 即中介语连续体 (潘尔艳, 2004) 。在当时, 中介语这个概念的提出及研究, 使得二语习得领域有了自己独立的研究方向, 标志着二语习得正式成为一门独立的学科 (Van Lier, 2004) , 具有相当的积极意义。 Nemser针对中介语提出了3个基本假说: (1) 学习者在某特定时间的中介语是一个语言系统的产物 (L a) , 它不同于L s (母语) 也不同于L t (目标语) , 而是在内部建构的; (2) L a不断发展变化, 从L a1…L an, 越到后面越接近L t; (3) 同一阶段中, 学习者的L a的熟练程度与学习经历中的主要差别基本吻合 (同上) 。根据假说, 可以把中介语概念理解成所有的学习者都要经历的母语和目标语之间的连续过程, 在此过程的任何一点, 中介语都是系统的, 即有规律的。学习者的语言系统尽管很少与目标语系统完全相同, 但逐渐接近目标语言。Corder (1967) 曾研究证实母语习得与二语习得中的中介语具有相对的规律性。 3 krashen的观点 Krashen输入假说 (input hypothesis) 认为, 语言习得是通过信息理解, 即通过接收“理解性输入”而产生的。按照Krashen的观点, 感受性语言行为如听和阅读在语言学习过程中起主导作用, 只要提供足够数量和形式的语言输入, 其他包括说和听在内的语言技巧的提高和语法知识的获得就会随之自动产生。什么才是“理解性的”输入呢?Krashen认为, 它应包括这样一个内容, 即总体语言难度不超过学习者的学习能力 (即能被学习者所理解) , 但又包含略高于学习者现有能力的语言结构。如果学习者现有水平为“i”, 那么, 正如Krashen所提出的, 输入应为一个小的跳跃, 即“i+1” (宋孔尧, 1994) 。Krashen

文档评论(0)

186****6619 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档