- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
…………………………………………………………最新精品资料推荐……………………………………………………
信息化教学反思
一、树立正确的教学指导思想
多媒体网络教学辅助手段为优化教学提供了很好的条 件,但是不少使用多媒体的误区都源于缺乏正确的现代教学 观念,所以树立正确的教学指导思想很重要。 多媒体现代化的 形象性和可视性使它成为教学中一道亮丽的风景 , 吸引了师 生的视线,但它只是一种教学形式 ,如果我们过于追求教学的 高科技,把一堂课搞得热热闹闹,声光电结合,未必就达到了我 们所希翼的教学效果。信息化教学的目的是为了促进以学生 为中心的课堂授课方式,培养学生的自主性。 在传统的课堂教 学中,教师的角色是设计者、组织者、启示匡助者和评判者 , 而学生是知识接受者。 在多媒体教室中,教师的角色再也不是翻 译知识的传播者和呈现者 ,而是变为翻译知识的引导者 ,学生 由原来的被动接受者转变为主动参预者 ,成为知识的探索者 和意义建构的主体。 在这里,我们要注意处理好多媒体教学和 传统教学的关系,教学内容和教学形式的关系 ,教师主导和学 生主体的关系。现代化教学注重的是发展学生的学习能力和 学习主体性,教师力求改变传统的教师权威地位 ,把学生变为 课堂的主动参预者 ,而教师则成为学生获取知识的指导者和 协助者。所以在多媒体授课中我们要认识到计算机只是教学 形式,用在什么地方,达到什么目的都必须由教学内容来决定 , 惟独充实的内容和完善的形式的结合才干更好地传授知识 ,
…………………………………………………………最新精品资料推荐…………………………………………………… 1
…………………………………………………………最新精品资料推荐……………………………………………………
调动学生的积极性。教学方式应采用多媒体辅助教学和传统 教学模式相结合,充分考虑到学生的思维过程和接受能力 ,取 长补短,才干相得益彰,激发学生的主动性。
二、利用好广博的信息资源
当前的翻译教学强调的是培养学生翻译实践的能力 ,使 之能适应社会需求 , 同时鉴于翻译注重时效和实践的特点 ,课 堂教学的选材需要紧跟时代步伐。 多媒体的可视可读, 内容呈 现量大,声色并行的教学手段显然给翻译教学提供了很大帮 助,特别是网络提供给教师课堂结合社会的可能性。 如何利用 好新教学模式带来的广博的信息资源是教学备课的重要内 容。 首先,多媒体课件的选材可以结合教材和课外内容。 对翻 译教学来说,没有哪本教科书可以囊括师生的全部需求 ,其理 论呈现和例证都有一定的片面和局限 , 因为翻译所涉及的学 术和实践范围非常广 ,而且不同院校, 以及本科专科不同的学 生群体水平不一,需求不一,培养方向也不同,这都要求教师能 因材施教, 因人而异地设计和组织教学内容。不少情况下 ,我 们都需要大量课外内容的补充。 除了部份参考书, 网络能提供 给教师最新最好的材料。我们可以通过 Google 或者百度搜索, 从网上下载相关教学内容 ,选择有两种参考译文以上的文章 或者段落,文学类与非文学类语篇兼顾 ,适当增加与现实生活关 系密切的时文译例 , 比如奥巴马的访华讲话 ,上海世博会的相 关话题等。充实的内容和良好的选材不仅增添了课堂的趣味
…………………………………………………………最新精品资料推荐……………………………………………………2
…………………………………………………………最新精品资料推荐……………………………………………………
性,更是宜于调动学生的主动性和参预意识。其次 ,教师可以 在课堂上直接连接一些翻译软件 ,匡助同学们进行课堂翻译 训练。 比如课上使用金山词霸等网上查询工具,便于在讲解待 译语篇时随时点击重点词语, 向学生展示其含义。 还有国外的 巴比伦翻译家,翻译魔术师, 国内的中国在线翻译网和华健翻 译网等免费的翻译软件,我们都可以把它们搬上课堂。 这样做 的效果是教会了学生如何利用校外资源 ,如何解决自己碰到 的难点 , 如何更好地寻觅学习的途径 , 从而促进自主学习能 力。
三、坚持互动原则
过多地使用和依赖机器容易造成课堂机械 ,学生同样丧 失兴趣和注意力。 鉴于上文分析多媒体教学的缺点,我们在教 学中特别要注重进行师生之间及学生之间的互动 ,教师在教 学中要扮演一个组织者、启示者、评判者的角色。也就是说, 教师除了要有主题、 有秩序地组织课堂教学,还要启示学生自 主学习的兴趣, 引导他们积极思量问题 ,及时、正确地总结、 归纳、评价他们在学习中取得的成绩。不仅是师生的互动 , 我们还要组织学生之间的互动。 学习是一个互动的过程, 因为 每一个学生的认知机构和认知水平不一样 ,学生之间的合作既 能相互启示、相互补充 ,减少学习中的艰难 ,又能增加人际情 感交流
文档评论(0)