- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2021年2月 南昌师范学院学报(社会科学) Feb.2021
第42卷 第1期 Journal of Nanchang Normal University(Social Sciences) Vol.42 No.1
台湾闽南语电影中的“中国题材”
“中国叙事”与身份认同
以歌仔戏电影为例
1 2
程 志 ,赵传喜
(1.浙江师范大学文化创意与传播学院,浙江金华 321000;2.南昌师范学院,江西南昌 330032)
摘 要: 中国台湾闽南语电影是一种采用闽南语方言发音,针对台湾本省受众拍摄的方言影片,兴盛于上世纪
六七十年代,在商业资本的竞逐之下电影生产类型混杂、质量低下,最终在1981年消失在历史的风尘之中。 但是
在诸多的类型生产中,借助“歌仔戏”电影与中国历史题材片进行现代性符码转换的闽南语电影中始终伴随着“中
国叙事”的文本书写和“身份认同”的心理表征,文章以“中国”为论述的主体,综合运用影视批评学、叙事学和文化
分析等手法建构台湾闽南语电影中“地方-国家”的想象共同体,并试图建构其文化意义。
关键词: 闽南语电影;中国题材;身份认同;叙事学;文化意义
中图分类号: J905 文献标志码: A 文章编号: 2095-8102(2021)01-0120-06
“Chinese Theme”,“Chinese Narrative” and Identity in Taiwanese Hokkien Films
Take Gezi Opera as an Example
1 2
CHENGZhi ,ZHAO Chuan-xi
(1.College of Communication and Creative Culture,Zhejiang Normal University,Jinhua321000,China;
2.Nanchang Normal University,Nanchang330032,China)
Abstract: Taiwanese Hokkien films inTaiwan,China,arefilmsmadein Hokkiendialect mainlytargetedattheTaiwanese
audience andwere flourishing in the 1960s and 1970s.Then under the fierce competition of commercial capital,various
genres of low-quality Hokkienfilmswereproducedandthey ultimately steppedoff thehistorical stagein 1981.However,in
many types of filmproductions,theHokkien-languagefilmsthatuse “GeziOpera” moviesandChinesehistoricalmoviesto
realize modern transformation are always accompanied by the textual writing of “Chinese narrative” and the psychological
representation of
原创力文档


文档评论(0)