- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019 年北京东城中考英语一模阅读 C 篇译文
2019 年北京东城中考英语一模阅读 C 篇译文
Most groups of plants and animals are richer in species and
more plentiful near the equator. In the ocean, that holds true for
cold-blooded predators. But warm-blooded predators are more
diverse toward the poles and noticeably missing from several
warm hot spots. Why?
赤道附近物种丰富,数目繁多,那里尤其适合于生存在海洋里的
冷血捕食动物。但是对于温血捕食动物来说,极地种类繁多,温热带
地区却明显减少。
John Grady, an ecologist, and his team considered the
possibility—warm-blooded animals need a lot to fuel their
metabolism. Perhaps colder waters are just richer in small fish?
But they found that at higher, colder places, there isn’t actually
much more food around. It’s more that warm-blooded animals
are eating a much bigger share of it than their cold-blooded
competitors.
一位生态学家约翰﹒杰瑞德及其团队这样认为——可能温血动物
维持新陈代谢需要猎取大量食物。或许水越是寒凉就越盛产小鱼吧?
但是他们发现越是高寒地带的猎物并不充足。所谓的多只是体现在温
血动物捕食占比多于与之争雄的冷血动物罢了。
The real explanation is simple. An animal’s speed, swiftness,
and intelligence depend on its metabolism, which in turn
depends on its temperature. Since birds and mammals can keep
heating
their bodies in icy conditions, they remain fast and attentive.
By contrast, the fish they hunt become slower and duller. At some
tipping point of temperature, seals, dolphins, and penguins start
outswimming their prey. They become more likely to come upon
targets and outpace the cold-blooded predators of their own.
其实这理解起来并不难。动物的速度、敏捷与智力活动都有赖于
通过新陈代谢补充能量,反过来新陈代谢也要需要动物的体温做后盾。
既然鸟类和哺乳动物能够在寒冷条件下维持体温,他们的速度和注意
力就可以得到保障。相对来说它们捕猎的鱼就显得动作迟缓。到了一
定温度,海豹、海豚和企鹅的游泳速度就可以超过它们猎物的速度。
而且一旦发现猎物,它们还能抢先赶在冷血掠食动物的前面。
In Grady’s words, “Warm-bodied predators are favored
where preys are slow, stupid and cold.”That’s why sharks and
other predatory fish dominate near the equator, but colder
waters are the kingdom of whales and seals. By keeping food to
您可能关注的文档
最近下载
- 互联网消费金融及其风险控制研究以京东白条为例.docx VIP
- 玫瑰种植及玫瑰精油系列产品可行性研究.doc VIP
- 中国书法艺术知到智慧树期末考试答案题库2024年秋中国美术学院.docx VIP
- 2025-2026年国家公务员考试行测真题及答案解析(绝对完美版).doc VIP
- (2026年春新版)人教版四年级英语下册单词表.pdf VIP
- 蛋鸡生态养殖项目商业计划书.docx VIP
- (2026年春新版)人教版四年级英语下册单词表.doc VIP
- 2025年抖音法律行业趋势白皮书.pdf VIP
- 茶艺师(初级)理论考试题库及答案(共1000余题).pdf VIP
- 智慧树知到《星期音乐会(同济大学)》章节测试答案..docx VIP
原创力文档


文档评论(0)