网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译和翻译中常见的错误.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译和翻译中常见的错误 第一页,共三十一页,2022年,8月28日 翻译和翻译中常见的错误 第二页,共三十一页,2022年,8月28日 Lecture one Introduction to Chinese – English Translation 第三页,共三十一页,2022年,8月28日 Part One Introduction to Chinese- English Translation 1. Three levels of Chinese- English Translation a. English learning b. Translating practice c. translating study 2. Employment of kinds of sources Two factors which determine the quality of the translation One is the level of the translator, another the ability to utilize the sources. 第四页,共三十一页,2022年,8月28日 The use of dictionary The Chinese – English Dictionary Example: 根据它的叫声特点人们把蝉又叫做知了。 Another name for the cicada is Zhiliao, or know all, for that’s how its chirping sounds to the Chinese. 纪晓岚是乾隆的宠臣,曾三次任礼部尚书。 Jixiaolan enjoyed great favor in Emperor Qianglong’s court and was three times the Ministry of Rites. Chinese Dictionary English Dictionary 第五页,共三十一页,2022年,8月28日 Other source of information Example : Encyclopedia Britannica From Western Music, Russia, 19th , century we can get Tchaikovsky. From the latest issues we can get the version of “工人下岗”--lay off or make redundant. 第六页,共三十一页,2022年,8月28日 3. Principles of Chinese- English Translation a. All translation is to translate the meaning, this is the principle of translation. b. The focus of translation is not the form of the language but the content of the language. Attach great importance to reader The acceptance of the reader and the reaction of the reader. 第七页,共三十一页,2022年,8月28日 4. Process of Chinese- English Translation Understanding the source text Example 部:培训部, 编辑部,师部,文化部 Use of the translating technique to translate Modification and polishing 第八页,共三十一页,2022年,8月28日 Training department , editorial office, division headquarters, Ministry Culture 第九页,共三十一页,2022年,8月28日 5. Chinese- English Translation Training a. Improve the ability of expression Appropriate translation practice : translating, modifying, summing up the experience b. Reading more English materials intensivel

文档评论(0)

lan0001 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档