汉语作为第二语言心理词典的Stroop效应研究的中期报告.docxVIP

汉语作为第二语言心理词典的Stroop效应研究的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语作为第二语言心理词典的Stroop效应研究的中期报告 本研究旨在探讨汉语作为第二语言者在心理词典任务中面对Stroop效应的表现以及影响其表现的因素。本中期报告将介绍研究的背景和目的、研究设计、实验过程以及初步结果。 研究背景和目的: Stroop效应是一个用于研究认知控制和自动化的经典实验,通常涉及到颜色命名和颜色文字冲突的任务。然而,在多语种环境下,Stroop效应的表现可能受到第二语言的影响,这个问题尚未得到充分的研究。因此,本研究旨在探究汉语作为第二语言者在心理词典任务中的Stroop效应,以及汉语作为第二语言的水平等因素对Stroop效应的影响。 研究设计:本研究采用了一组实验设计,分为颜色词汇和非颜色词汇两种情况。每种情况下,参与者需要按照给定的要求快速地做出反应。在颜色词汇中,参与者需要在屏幕上出现的颜色词语中选择与展示颜色一致的字体颜色。在非颜色词汇中,则需要选择与字体颜色一致的词语。参与者的反应时间与准确度均被记录并分析。 实验过程:在实验前,每位参与者都接受了汉语水平测试。然后,他们被随机分配到两组实验条件(颜色词汇和非颜色词汇)。每组条件都包含100个实验试次。在每个试次开始前,屏幕上会显示几秒钟的准备时间。然后,题目会出现在屏幕上,参与者需要快速地做出反应。在实验结束后,参与者需要填写一份问卷,以获取关于学习和语言使用方面的个人信息。 初步结果:目前为止,已经招募了50名汉语作为第二语言者参加了本实验。数据分析显示,Stroop效应的存在得到了确认。此外,汉语水平对实验结果也有一定的影响。不同水平的参与者在实验中表现出显著不同的反应时间和准确度。 总结:本研究旨在探索汉语作为第二语言者在心理词典任务中的Stroop效应以及影响其表现的因素。初步研究结果表明,Stroop效应确实存在,并且汉语水平对实验结果有一定的影响。期待进一步分析和讨论结果,以更好地理解Stroop效应在多语言环境下的表现和影响。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档