天津商业大学357英语翻译基础22考研真题+23大纲解析 .pdf

天津商业大学357英语翻译基础22考研真题+23大纲解析 .pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
天津商业大学 2022 年硕士研究生招生考试试题 专 业:英语笔译 科目名称:英语翻译基础(357 ) 共3 页第1页 说明:答案标明题号写在答题纸上,写在试题纸上的无效。 I. Please answer the following in no more than 100 English words. (20 points) There is widespread agreement that developing translation competence is a fundamental objective of any translation programme. To achieve such a purpose, we need to have a clear understanding of the following questions: What is translation competence? How can it be built and developed? Now please supply your answers to these questions. II. Translate the following into Chinese/English. (30 points. 1-12 one point each; 13 three points; 14 one point; 15-18 two points each; 19-20 three points each) 1. vax 2. inclusive financing 3. pro-business relief policies 4. Convention on Biological Diversity 5. contact-free economy 6. negative list 7. Unilateralism 8. antitrust legislation 9. concave function 10. corporate identity 11. diseconomies of scale 12. The grass is greener on the other side. 13. It is what you read when you don’t have to that determines what you will be when you can’t help it. 14. 冬残奥会 15. 百年大党 16. 个体工商户 17. 长三角一体化 18. 众志成城抗疫情 19. 当今世界正经历百年未有之大变局。 20. 改革开放以来,中国的经济发展取得了举世瞩目的成就。 专 业: 英语笔译 科目名称:英语翻译基础(357) 共3页第2 页 说明:答案标明题号写在答题纸上,写在试题纸上的无效。 III. Translate the following two source texts into their respective target language. (100 points) Source Text 1: (50 points) The occasional drought can be dealt with by recourse to reservoirs or groundwater. When droughts become prolonged and/or frequent such alternatives dry up. As a result, some modelling suggests that at 3 ℃ of global warming, more than a quarter of the world’s population would be exposed to extreme drought conditions for at least one month a year. California’s megadrought, which has affected the wat

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档