- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
20xx年商务英语对话:机场接机
20xx年商务英语对话:机场接机
导语:下文是为大家供应的是商务英语的小对话,仅 供大家参考!
Secretary: Excuse me, but are you Mr. Smith from the Tiger Trading Company of America?
秘书:打扰了,请问您是美国Tiger贸易公司的 史密斯先生吗?
Guest: Yes, Im Peter Smith.
客人:是的。我是彼得史密斯。
Secretary: Allow me to introduce myself. My
name is Wang Mei. Im from the Beijing United Textile
Corporation. Im here to
meet you. Did you have a nice journey, Mr. Smith?
秘书:请允许我介绍一下自己。我叫王梅,是北
京联合纺织公司的.。我是来这儿接您的。旅途快乐吗?
Guest: Yes, the flight was smooth. The service was
good, too.
客人:还不错,飞行很顺当,服务也不错。
Secretary: Im glad to hear that. We have a car over there to take you to your hotel. Do you have all your luggage here?
秘书:听您这么说我很兴奋。我们那边有辆车送 您;去宾馆。您的行李都在这儿吗?
Guest: Yes, its all here.
客人:是的,都在这儿了。
Secretary: Let me help you with this case.
秘书:我来帮您提这个箱子
秘书:
我来帮您提这个箱子
Guest: Thanks. And thank you for all your trouble.
客人:感谢。这么麻烦你。
Secretary : No trouble at all. This way, please.
秘书:一点儿也不麻烦。这边请。
文档评论(0)