古文对比阅读《小石潭记》《游漪园记》【2023年山东省济宁市中考语文真题】.docxVIP

古文对比阅读《小石潭记》《游漪园记》【2023年山东省济宁市中考语文真题】.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古文对比阅读《小石潭记》《游漪园记》【2023年山东省济宁市中考语文真题】 阅读下面的文言文,完成问题。 【甲】 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭。水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缓,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望, 斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 【乙】 门北向,甃①石为路,路尽复为门,两垂柳夹之,婀娜可爱。有堂亦北向,颜②曰“漱玉”。堂之后为池,白石为栏槛,水清碧可鉴毛发,下视石子纵横,如樗蒲③,中多龟鱼。金鲫被水,大有径尺者,游泳萍藻间,见人殊不畏。池上有杨柳合抱,长条下垂披拂,与萍藻相乱。荫可一亩许,炎景却避,凉风洒然,游者徒倚不能去。池之东,循廊而南,为清皓之阁。级石而上,南山如画屏,萦青缭碧,争效于栏楯之下。下俯清流,曲折而东……阁上或书唐人诗,一联云:“泉声到池尽,山色上楼多。”风景宛然。石磴北下,复长廊,廊西即大溪阁。 跨溪水登阁者不知水至是乃知之则阁如海市蜃楼矣。 (选自王士祯《游漪园记》,有删改) 【注释】①甃:砌。②颜:门上的匾额。③樗蒲:古代的一种棋类游戏。 (1) 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 A.日光下澈 澈:清澈 B.不可久居 居:停留 C.水清碧可鉴毛发 鉴:照视 D.荫可一亩许 许:表示约数 (2) 下列句子中,加点“之”字的意义和用法与例句相同的一项是 例句:乃记之而去 A.何陋之有 B.已而之细柳军 C.属予作文以记之D.争效栏楯之下 (3) 下列对选文有关内容的解释和分析,正确的一项是 A.同为游记散文,甲文主要采用移步换景的写法,乙文则主要采用定点观察的写法。 B.两文都用水底的石和水中的鱼来衬托潭水或池水的清澈,动静结合,十分传神。 C.甲文写潭上竹树意在突出此地的幽僻,乙文写池上杨柳意在突出此地景物繁杂。 D.游览过程中,随着景物的变化,两位作者的心情也都在随之变化,由乐转为忧。 (4) 用现代汉语翻译下面的句子。 斗折蛇行,明灭可见。 (5) 用“/”给下面的句子断句。(限断两处) 跨溪水登阁者不知水至是乃知之则阁如海市蜃楼矣。 【解析】(1)本题考查文言词义。 A.有误,“日光下澈”的意思是“阳光直照(到水底)”,澈;穿透。 BCD.正确。 故选:A。 (2)本题考查文言词语“之”的意义和用法。 例句“乃记之而去”的意思是“于是记下了这里的情景就离开了”,之,代词,代这里的情景。 A.不同,助词,不译,标志宾语前置; B.不同,动词,到; C.相同,代词,代滕子京重修岳阳楼这件事; D.不同,助词,的。 故选:C。 (3)本题考查内容理解与评析。 A.有误,乙文从“漱玉”堂写到它后面的水池,再到清皓阁、大溪阁,可见主要采用移步换景的写法; B.正确; C.有误,乙文写池上杨柳意在突出此地“炎景却避,凉风洒然,游者徒倚不能去”; D.有误,通过开头的“婀娜可爱”到结尾的“风景宛然”可知,乙文中作者的心情一直是快乐的。 故选:B。 (4)本题考查文言句子翻译。 重点词:斗,蛇,名词用作状语,像北斗星,像蛇;明灭,时隐时现。句意:(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。 (5)本题考查文言句子停顿。 这句话的意思是“跨过溪水登临阁楼的人不了解水,到这里就知道了,(因水汽氤氲)这阁楼就像是海市蜃楼了”,据此可得出答案:跨溪水登阁者不知水/至是乃知之/则阁如海市蜃楼矣。 答案: (1)A (2)C (3)B (4)(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。 (5)跨溪水登阁者不知水/至是乃知之/则阁如海市蜃楼矣 参考译文: 【甲】 ?????我从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路,向下看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 ?????潭中的鱼大约有一百来条,好像在空中游动,没有什么依傍的。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地一动不动,忽然间向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。 ?????向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****1984 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档