古文对比阅读《战国策•魏策四》《宋史•文天祥传》【2023年四川省自贡市中考语文真题】.docx

古文对比阅读《战国策•魏策四》《宋史•文天祥传》【2023年四川省自贡市中考语文真题】.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古文对比阅读《战国策?魏策四》《宋史?文天祥传》【2023年四川省自贡市中考语文真题】 9. 阅读下面的文言文,完成问题。 【甲】秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡, 而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” (节选自《战国策?魏策四》) 【乙】天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山②,使为书招张世杰③。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所《过零丁洋诗》与之。弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“ 国亡不能救为人臣者死有余罪况敢逃其死而二其心乎”弘范义之,遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。” 天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。 (节选自《宋史?文天祥传》) 【注】①弘范:即张弘范,元朝将领。②厓山:宋朝抗元的最后据点。③张世杰:南宋将领。 (1) 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ______ A.非士之怒 士:官吏。 B.长跪而谢之 谢:道歉。 C.安事二姓 事:侍奉。 D.南乡拜而死 乡:同“向”,面向。 (2) 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 ______ A.国亡不能救/为人臣者死有余罪况敢逃/其死而二其心乎/ B.国亡不能救为人臣者/死有余罪/况敢逃其死而二其心乎/ C.国亡不能救为人臣者/死有余罪况敢逃/其死而二其心乎/ D.国亡不能救/为人臣者死有余罪/况敢逃其死而二其心乎/ (3) 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ______ A.面对秦王威胁,唐雎极言专诸、聂政、要离的“布衣之怒”,以此震慑住了秦王。 B.文天祥被捕之后,张弘范让文天祥写信招降张世杰,文天祥拒绝了,并以诗明志。 C.在“义”和“生”之间,唐雎和文天祥选择了“义”,并为此献出了自己的生命。 D.唐雎面对强秦敢于拔剑,文天祥宁死不改忠君之志,都是孟子赞颂的“大丈夫”。 (4) 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。 ②天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。” 【解析】(1)本题考查字词的理解。 A.有误。士:有才能有胆识的人。 BCD.正确。 故选:A。 (2)本题考查句子的断句。解答此类问题,首先要明确句意,然后根据句意进行分析。句意为:国家灭亡不能救,作为臣子,死有余罪,怎敢怀有二心苟且偷生呢。故断为:国亡不能救/为人臣者死有余罪/况敢逃其死而二其心乎。 故选:D。 (3)本题考查对文章的理解和分析。 ABC.正确; D.有误,文章唐雎没有拔剑。 故选:D。 (4)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。 ①中重点词语有:而,但是;以,因为。句意为:但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,只因为有先生您在啊。 ②中重点词语有:谓,告诉;毕,完成。句意为:文天祥临上刑场时特别从容不迫,告诉士卒说:“我的事情已经做完了。” 答案: (1)A (2)D (3)D (4)①但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,只因为有先生您在啊。 ②文天祥临上刑场时特别从容不迫,告诉士卒说:“我的事情已经做完了。” 参考译文: 【甲】秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雠说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。加上我,将成为四个人了。假若有胆识有能力的人被逼得一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****1984 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档