网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024年高考语文复习:文言文阅读先秦叙事散文练习题汇编(含答案解析).docx

2024年高考语文复习:文言文阅读先秦叙事散文练习题汇编(含答案解析).docx

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 50 页 2024年高考语文复习:文言文阅读先秦叙事散文练习题汇编 甲骨卜辞和殷商铜器铭文是我国最早的记事文字,是我国古代散文的起点,《尚书》和《春秋》提供了记言记事文的不同体例。《左传》《国语》《战国策》等历史散文的出现,标志着叙事文的成熟,开启了我国叙事文学的传统。 《春秋》的基本精神是“道名分”,即讲社会伦理秩序,并通过对历史事实的选择以寓褒贬,寄托自己的社会理想。 《左传》是先秦史传散文的顶峰之作,它记述史实,刻画形象,以极为高超的表现技巧把中国叙事文推向成熟,开史传散文之先河。 《国语》以记言为主,其言辞典雅、精练,并通过人物语言描绘情节和人物形象,为后世推崇。 《国语》是我国第一部国别史。成书约在战国初年,司马迁认为作者是左丘明,今多认为非成于一人之手。《国语》记事上起周穆王,下至鲁悼公,分别记载周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越八国事,是各国史料的汇编。因“国”为目,以记言为主,故称之为《国语》。其主要内容是通过人物的言论反映春秋各国的政治、军事和外交活动。各国“语”在全书所占比例不一,每一国记述事迹各有侧重,主要反映了儒家崇礼重民等观念。 《周语》侧重论政记言。 《鲁语》主要针对一些小故事发议论。 《齐语》主要记管仲和桓公的论政之语。 《晋语》篇幅最长,共有九卷,侧重于记述晋文公的事迹。 《郑语》主要记史伯论天下兴衰的言论。 《楚语》主要记楚灵王、昭王时期的事迹。 《吴语》独记夫差伐越和吴之灭亡。 《越语》则仅记勾践灭吴之事。 《国语》的文学特色: 1.《国语》以记言为主,多为朝聘、飨宴、讽谏、辩诘、应对之辞。其文字在形象思维和逻辑思维方面都很缜密,又有通俗化、口语化的特点,生动活泼而富于形象性。一些议论说理文字往往也精辟严密,层次井然。 2.没有单纯的议论文或语录,有一系列大小故事穿插其中,因此表现出叙事技巧和情节构思上的特点,有时也能写出鲜明生动的人物形象。 3.许多事件的前因后果及经过都是一笔带过,而把重点放在大段的议论文字上,但也有情节生动曲折、极富戏剧性的叙事。 4. 由于国别史的特点,有时在记叙某一国事件时,集中在一定篇幅写某个人的言行。 练习一 (2022高三上·嘉兴期末)阅读下面的文言文,回答问题。 (晋惠)公在秦三月,闻秦欲和,乃使郤乞①告吕甥②。吕甥教之言,令国人于朝曰:“君使乞告二三子曰:‘秦将归寡人,寡人不足以辱社稷,二三子其改置以代圉③也。’”且赏以悦众,众皆哭,愿作辕田。吕甥致众而告之曰吾君惭焉其亡之不恤而群臣是忧不亦惠乎君犹在外若何。”众曰:“何为而可?”吕甥曰:“以韩之病④,兵甲尽矣。若征缮以辅孺子,以为君援,虽四邻之闻之也,丧君有君,群臣辑睦,兵甲益多,好我者劝,恶我者惧,庶有益乎?”众皆说,愿作州兵。 吕甥逆君于秦,穆公讯之曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。”公曰:“何故?”对曰:“其小人不念其君之罪,而悼其父兄子弟之死丧者,不惮征缮以立孺子,曰:‘必报仇,吾宁事齐、楚,齐、楚又交辅之。’其君子思其君,且知其罪,曰:‘必事秦,有死无他。'故不和。比其和之而来,故久。”公曰:“尔无来,吾固将归君,国谓君何?”对曰:“小人曰不免,君子则否。”公曰:“何故?”对曰:“小人忌而不思,愿从其君而与报秦,是故云,其君子则否,曰:“吾君之入也,君之惠也,能纳之,能执之,则能释之,德莫厚焉,惠莫大焉。纳而不遂,废而不起,以德为怨,君其不然?””秦君曰:“然。”乃改馆晋君,馈七牢焉。 (节选自《国语·晋语》,有删改) 【注释】①郤(xi)乞:晋国大夫。②吕甥:晋国大夫,赴秦国谈判代表。③圉(yū):指晋太子子图。④韩之病:指晋国在韩原会战的失败。 【附参考译文】 晋惠公被秦国关了三个月,听说秦国将要和晋国讲和,于是就派郤乞回国告诉吕甥这个消息。吕甥教郤乞一番话,让他对聚集在宫门前 的国人说:“国君派我来告诉大家:‘秦国将要放我回来,我辱没了国家不配当国君,你们改立一个国君,就用子圉来代替我吧。’”又代表惠公赏赐土地让大家高兴,大家都感动得哭了,于是就按休耕需要把部分土地分配给国人。吕甥召集群臣并告诉他们说:“我们国君因败亡在外而感到愧疚,此时他并不关心自己,而是为群臣百姓担忧,不也是很慈惠吗?国君还被关在国外,这该如何是好?”大家齐声说:“我们做些什么才可以让国君回来呢?”吕甥说:“因为韩原会战失败,晋国的武器装备都用完了。如果我们增收赋税,修治武器,用来辅佐太子,并作为国君的后援,让四方邻国听到后,知道我们失去国君但又有了新的国君,而且群臣和睦,武器增多,友好的国家就会勉励我们,敌对的国家就会害怕我们,是否会对国君回来有好处呢?”大家都很高兴,于是晋国就改革军制建置州兵来扩充军力。 吕甥去秦国迎接惠公,秦穆公

文档评论(0)

shusheng520 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档