- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上林赋英译
上林赋
The Composition About Shanglin
两汉:司马相如
Writor Sima Xiangru? Dynasty Han
亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,越海而田,其于义固未可也。
Mr.Wangshi hears and laughs:Country Chu has something wrong,but Country Qi mustnt be correct.As for that several kings pay the tributes,the purpose isnt that emperor seeks the property,is to make kings state the situations of government affairs regularly.The emperor dilimits the boundaries,the purpose isnt that makes kings protect the borders,is to stop kings making the transgress.Now Country Qi is granted as the vassal state,however illegitimately communicates with Sushen outside,goes beyond the territory and are far from the borders,crosses the east sea to travel and hunt,actually it isnt reasonable.
且二君之论,不务明君臣之义,正诸侯之礼,徒事争于游戏之乐,苑囿之大,欲以奢侈相胜,荒淫相越,此不可以扬名发誉,而适足以贬君自损也。
Whats more your good speeches,all ignore the superior and inferior relationship between the monarch and subjects,correct what etiquettes should several kings keep,on the contray you talk about the travels and joys that kings complete to enjoy,the size of hunting ground,you compare about the waste,win other people by indulgence.It cant bring about the honours to several kings countries,on the contray it will harm the fame of your kings,damage your images.
“且夫齐楚之事,又乌足道乎!君未睹夫巨丽也,独不闻天子之上林乎?左苍梧,右西极。丹水更其南,紫渊径其北。终始灞浐,出入泾渭;酆镐潦潏,纡馀委蛇,经营乎其内。
As for your two countries hunting,what value should you boast?Perhaps you havent heared about the magnificent Shanglin scenes that emperor go for a hunting.
The Imperial Reserve Shanglin which serves for emperor to shoot and hunt,Cangwu is in the east,Xiji is in the west;River Dan passes it in the south,Ziyuan crosses it in the north.River Ba and Chan,gather in Reserve wholely;River Jing and Wei,flow into it and out;River Li and Hao、Liao and Yu,are winding tortuously,circle in the Reserve.
荡荡乎八川分流,相背而异态。东西南北,驰骛往来,出乎椒丘之阙,行乎洲淤之浦,经乎桂林之中,过乎泱漭之野。
Those expansive rivers water,flows to different directions,is ver
文档评论(0)