- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
融合源语言句法知识的统计机器翻译方法研究的中期报告
1. 研究背景和意义
随着全球化的深入发展,跨语言沟通的需要越来越重要,翻译技术也越来越受到关注。机器翻译作为现代翻译技术的代表,其翻译质量的提高对于推动全球化发挥着至关重要的作用。
传统的统计机器翻译方法主要依赖平行语料库,通过统计计算源语言和目标语言之间的概率模型,从而实现翻译的自动化。然而,这种方法存在一些局限性,比如对于长难句、语义不相关的词语组合等,其翻译效果不佳。
为了改进机器翻译的质量,研究者们开始探索如何融合源语言句法知识进行翻译。句法知识主要包括语法结构和语义信息等,这些知识能够帮助系统更好地理解源语言,从而提高翻译的准确性和流畅度。
2. 研究内容和方法
本研究旨在探索如何在统计机器翻译中融合源语言句法知识,提高翻译的质量和效率。具体地,我们的研究内容包括以下几个方面:
(1)对现有的句法分析算法进行调研,选择适合于机器翻译的句法分析算法;
(2)将句法分析结果与短语翻译表进行整合,生成更加全面和准确的翻译规则;
(3)采用统计模型对翻译规则进行筛选和打分,保留得分高的规则,过滤掉得分低的规则;
(4)将所得到的规则应用到翻译模型中,进行翻译测试和评估,比较与传统的统计机器翻译方法的差异和优劣。
3. 进展和展望
目前,我们已经完成了对现有句法分析算法的调研和选择工作,初步整合了句法分析结果和短语翻译表,以及对翻译规则的筛选和打分。接下来,我们将继续进行模型的优化和测试,期望能够在实际应用中发挥更加优异的翻译效果。
展望未来,我们将进一步探索如何进一步融合语义信息和上下文信息,提高翻译的连贯性和流畅度;另外,我们也将探索如何将深度学习和其他机器学习技术应用于统计机器翻译中,更好地应对各种复杂的翻译任务和场景。
文档评论(0)