- 5
- 0
- 约小于1千字
- 约 1页
- 2023-09-28 发布于上海
- 举报
从哲学视角分析安乐哲和罗思文的《论语》英译的中期报告
安乐哲和罗思文的《论语》英译的中期报告是一篇哲学性质的论文,从哲学的角度分析了《论语》的英文翻译。从哲学的角度分析,《论语》的翻译离不开语言和文化的交互影响,同时也关涉到翻译的伦理和道德问题。
首先,安乐哲和罗思文指出了翻译的本质是交际和交流。他们认为,语言是文化的载体,因此翻译往往需要跨越不同的文化背景,才能适当地传达原意。此外,他们认为,翻译还需要考虑语言的规范和准确性。这种关注语言符号的学说与现代语言学的结构语言学和功能语言学密切相关。
其次,安乐哲和罗思文认为,翻译需要注重语言与文化之间的互动关系。他们指出,语言和文化之间的关系相互作用,即语言是文化的反映,文化又影响语言的使用和发展。在跨文化交流中,翻译者需要考虑到这种文化间的差异和相似之处,并尽可能准确地传达原文意思。这方面有些类似当代文化研究或跨文化交际的理论。
最后,安乐哲和罗思文的中期报告还关注到翻译的伦理和道德问题。他们认为,翻译应该遵守诚实和公正的道德规范。对于文学作品的翻译,他们认为应该尽可能地传递原文独特的风格和情感,同时也尊重原著的价值和文化背景。这种关注翻译的价值和文化规范的观点也可以看作是翻译研究中的社会学或伦理学范畴。
综上所述,安乐哲和罗思文的中期报告在分析《论语》的翻译时,从哲学的角度关注到了语言、文化、伦理和道德等多个方面,具有一定的研究价值和理论意义。
您可能关注的文档
- 癫痫儿童与正常儿童自我参照效应的发生及其事件相关电位的研究的中期报告.docx
- 银杏内酯的提取分离及药理作用研究的中期报告.docx
- 移动互联时代招商银行个人手机银行营销策略研究的中期报告.docx
- 中压配电网接线模式识别算法的改进与实现的中期报告.docx
- 民航应用中跨平台作业调度系统的设计与实现的中期报告.docx
- 基于GIS湖库型城市饮用水源地安全系统分析的中期报告.docx
- 水环境下碳纤维混凝土渗透性和导电机理的研究的中期报告.docx
- 黄土高原区小流域生态规划研究的中期报告.docx
- 临摹经典的启示——毕业创作过程实录的中期报告.docx
- 车用柴油机研发阶段可靠性增长研究的中期报告.docx
- (正式版)DB33∕T 2574-2023 《 数字乡村建设规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2554-2022 《“GM2D”进口商品数据元 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2573-2023 《 助残护理员照护服务规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2542-2022 《餐饮计量规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.1-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第1部分:大球盖菇》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.3-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第3部分:羊肚菌 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2575-2023 《 野生猛禽和涉禽安全救护技术规程 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2544-2022 《森林人家建设规范》.pdf
- (正式版)DB33∕T 310010-2021 《沿海防护林生态效益监测与评估技术规程》.pdf
- (正式版)DB33∕T 3004.1-2015 《农村厕所建设和服务规范 第1部分:农村改厕管理规范 》.pdf
最近下载
- 贵州省事业单位考试真题《公共基础知识》及答案解析(已编辑,可直接打印.docx VIP
- 北师大版(2024)小学数学二年级上册《分物游戏》教案及反思.pdf VIP
- 贵州省事业单位考试真题《公共基础知识》及答案解析(已编辑,可直接打印.docx VIP
- 锂电池荷电、健康与功率状态联合在线估计算法的深度解析与创新实践.docx
- ISO 三体系内审检查表- 生产.docx VIP
- 《建筑与市政工程防水通用规范》GB55030-2022.pdf VIP
- 2025年江西司法警官职业学院单招笔试职业技能考核试题库含答案解析.docx VIP
- 山东省滨州阳信县联考2026届数学八上期末统考试题含解析.doc VIP
- 2025年江西司法警官职业学院单招笔试职业技能考核试题库含答案解析.docx VIP
- GB55030-2022《建筑与市政工程防水通用规范》主要内容.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)