- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
台湾流行歌曲不少从翻唱“脱胎换骨”
歌手王若琳日前以翻唱专辑《爱的呼唤》拿下第31届台湾“金曲奖”最佳国语专辑奖,其中包括4首日文歌、2首粤语歌和5首国语歌。有网民质疑该专辑内容都是翻唱,且“国语歌曲比例只占一半”,在岛内引发争议。不过一些人回顾称,作为华语乐坛“重镇”的台湾,许多名曲都是来自改编翻唱,而再创流行也同样赋予原曲新的生命。
担任“金曲奖”评审团总召集人的陈镇川称,王若琳《爱的呼唤》无论是在编曲、制作、演唱及选曲各方面的美学概念及整体精致度都很高,“虽是翻唱歌曲,但超出翻唱更难”。况且在金曲奖的规章里,也没有明订翻唱不能参赛,因此尽管王若琳得奖受到争议,但确实没有违反规定。
据联合新闻网8日报道,上世纪五六十年代,便有大量经典歌曲并非台湾作曲家原创,而是直接将日本演歌填上闽南语歌词,翻唱并制作成唱片在市场上销售。“一代传奇歌后”邓丽君,其生平演唱超过上千首的歌曲中,就有约1/3是翻唱,其中最广为人知、1979年正式发表的经典代表作《甜蜜蜜》,便是从印度尼西亚苏门答腊民谣《划舢舨》翻唱而来。她还有不少歌曲翻唱自日本歌曲,像《漫步人生路》原曲为日本创作型女歌手中岛美雪的《习惯孤独》,《再见我的爱人》翻唱自日本原曲《GoodbyeMyLove》。被称为“天王杀手”的周华健,成名曲《让我欢喜让我忧》翻唱自日本知名团体恰克与飞鸟于1981年发行的单曲《男与女》。
原创力文档


文档评论(0)