论语二十篇全文原文 论语全文及翻译赏析.pdfVIP

论语二十篇全文原文 论语全文及翻译赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论语二十篇全文原文 论语全文及翻译赏析 论 语 1 《论语》——学而 2 《论语》——为政 3 《论语》——八佾 4 《论语》——里仁 5 《论语》——公冶长 6 《论语》——雍也 7 《论语》——述而 8 《论语》——泰伯 9 《论语》——子罕 10 《论语》——乡党 11 《论语》——先进 12 《论语》——颜渊 13 《论语》——子路 14 《论语》——宪问 15 《论语》——卫灵公 16 《论语》——季氏 17 《论语》——阳货 18 《论语》——微子 19 《论语》——子张 20 《论语》——尧曰 七、 《论语》——述而 本篇引语: 《述而》共包括38章,也是学者们在研究孔子和儒家思想时 引述较多的篇章之一。它包括以下几个方面的主要内容: “学而 不厌,诲人不倦”; “饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐在其中”; “发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”; “三人行必有我 师”; “君子坦荡荡,小人长戚戚”; “温而厉,威而不猛,恭 而安。”本章提出了孔子的教育思想和学习态度,孔子对仁德等 重要道德范畴的进一步阐释,以及孔子的其他思想主张。 7.1、 【原文】 子曰: “述而不作①,信而好古,窃②比于我老彭③。” 【注释】 ①述而不作:述,传述。作,创造。 ②窃:私,私自,私下。 ③老彭:人名,但究竟指谁,学术界说法不一。有的说是殷 商时代一位 “好述古事”的 “贤大夫”;有的说是老子和彭祖两 个人,有的说是殷商时代的彭祖。 【译文】 孔子说: “只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我 私下把自己比做老彭。” 7.2、 【原文】 子曰: “默而识①之,学而不厌,诲②人不倦,何有于我哉 ③?” 【注释】 ①识:音zhì,记住的意思。 ②诲:教诲。 ③何有于我哉:对我有什么难呢? 【译文】 孔子说: “默默地记住 (所学的知识),学习不觉得厌烦, 教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢?” 7.3、 【原文】 子曰: “德之不修,学之不讲,闻义不能徙①,不善不能 改,是吾忧也。” 【注释】 ①徙:音xǐ,迁移。此处指靠近义、做到义。 【译文】 孔子说: “(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听 到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事 情。” 7.4、 【原文】 子之燕居①,申申②如也;夭夭③如也。 【注释】 ①燕居:安居、家居、闲居。 ②申申:衣冠整洁。 ③夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的样子。 【译文】 孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自 在。 7.5、 【原文】 子曰: “甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公①。” 【注释】 ①周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的 叔父,鲁国国君的始祖,传说是西周典章制度的制定者,他是孔 子所崇拜的所谓 “圣人”之一。 【译文】 孔子说: “我衰老得很厉害了,我好久没有梦见周公了。” 7.6、 【原文】 子曰: “志于道,据于德①,依于仁,游于艺②。” 【注释】 ①德:旧注云:德者,得也。能把道贯彻到自己心中而不失 掉就叫德。 ②艺:艺指孔子教授学生的礼、乐、射、御、书、数等六 艺,都是日常所用。 【译文】 孔子说: “以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于 (礼、乐等)六艺的范围之中。” 7.7、 【原文】 子曰: “自行束脩①以上,吾未尝无诲焉。” 【注释】 ①束脩:脩,音xiū,干肉,又叫脯。束脩就是十条干肉。 孔子要求他的学生,初次见面时要拿十余干肉作为学费。后来, 就把学生送给老师的学费叫做 “束脩”。 【译文】 孔子说: “只要自愿拿着十余干肉为礼来见我的人,我从来 没有不给他教诲的。” 7.8、 【原文】 子曰: “不愤①不启,不悱②不发。举一隅③不以三隅反, 则不复也。”

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档