- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈口译“准、顺、快”原则的中期报告
口译中,“准、顺、快”被视作重要的原则,这三个原则的实现程度也是衡量一名口译员专业水平的重要指标。在中期报告中,需要从以下几个方面进行浅谈。
首先,口译的“准”原则。口译员必须理解原文的深层含义并准确地传达给听众,包括原文中的语言表达、情感色彩、文化内涵等方面的信息。为了做到准确传达,口译员需要具备广泛的词汇量、良好的语言组织能力和丰富的背景知识。还需要善于借助笔记、关注上下文和注意听众反馈来确保准确性。
其次,口译的“顺”原则。口译员需要顺畅地表达出原文的意思,而不是简单地翻译。在口译过程中,如果出现意思的中断或者表达不流畅,则很容易引起听众的困惑和不满。为了做到顺畅表达,口译员需要有良好的语音语调调节能力、自我控制能力和尽量降低口译过程中的心理压力。
最后,口译的“快”原则。口译员必须在拥有准确性和顺畅性的前提下,尽量追求口译的速度。这是因为,在国际会议等形式会议场合,口译员往往需要在较短的时间内完成大量翻译工作。当然,快速翻译也不能忽视准确性和顺畅性,否则会影响口译效果。因此,需要在翻译的过程中培养出识别重点信息和快速选择语言表达方式的能力。
综上所述,“准、顺、快”三个原则在口译中是相互贯通的,是口译员刻不容缓的目标和追求,只有将其三者结合起来,才能达到更好的口译效果。
您可能关注的文档
- 基于logistic回归的违约概率模型的建立及分析的中期报告.docx
- 关联理论视角下《茶馆》两个译本的对比分析的中期报告.docx
- 我国清洁发展机制项目融资方式研究的中期报告.docx
- 基于中国制造业企业的国际化程度与经营绩效关系研究的中期报告.docx
- 幽默风格与冲突解决策略对青少年友谊质量的影响的中期报告.docx
- 肯尼迪政府时期的美日关系的中期报告.docx
- 红蛋在镉胁迫下的根系结构变化与根际土壤化学机制研究的中期报告.docx
- 杭州支柱产业及其竞争力研究的中期报告.docx
- 车载雷达液压调平系统设计的中期报告.docx
- 小龙虾即食产品的研制的中期报告.docx
- 波形钢腹板PC主梁无背索斜拉桥计算与分析的中期报告.docx
- 钢筋混凝土桥梁在运营荷载下疲劳失效过程数值模拟的中期报告.docx
- 服务于林农的森林培育专家决策支持系统开发的中期报告.docx
- 基于模糊PID的某载人模型潜水器的运动控制研究的中期报告.docx
- 浅析图形创意在现代视觉设计中的应用的中期报告.docx
- 电、磁场处理对聚烯烃基纳米复合材料介电性能的影响的中期报告.docx
- 增施不同肥料对植烟土壤特性和烤烟品质的影响的中期报告.docx
- 北京市主要阔叶树种天然优良林分选择的标准与方法研究的中期报告.docx
- 两电机变频系统支持向量机广义逆内模控制的中期报告.docx
- 赏心悦目美化生活——装饰艺术与多元化时代发展的融合的中期报告.docx
原创力文档


文档评论(0)