2006年 3月 四川外语学院学报 Mar.2006
第 22卷 第 2期 JournalofSichuanInternationalStudiesUniversity Vol.22 No.2
德里达解构主义理论中的建构思想
对翻译研究的意义
董务刚
(淮海 学院 外语系江苏 连云港 222005)
提 要:德里达解构主义理论中的建构思想对翻译研究的意义有几个方面:1∙德里达解构主义理论中的溯源性和
创造性 质与翻译研究;2∙德里达的“签名”和“再签名”与翻译研究;3∙德里达对终极和原点的思考与翻译研
究;4∙德里达对胡塞尔有关表述和指示关系的论述对翻译研究的意义;5∙德里达对勒维那的“他者”中心论思想
的吸纳和批判与翻译研究;6∙德里达的“补充”学说对翻译研究的意义。
关键词:创造性;签名;原点;“他者”;“补充”
中图分类号:H059 献标识码:A 章编号:1003-3831(20
您可能关注的文档
- 小说文本构建与隐喻叙事_李勇忠.pdf
- 本雅明与德里达解构主义翻译思想之比较分析_贾欣岚.pdf
- 从结构到解构_德里达翻译思想探析_冯立新.pdf
- (1994)几个被曲解了的比喻词_程瑞君.pdf
- (2000)比喻词的历时更替_朱冠明.pdf
- (2004)隐喻的空间映射与概念整合_王红孝.pdf
- (2005)概念隐喻理论与概念整合理论的对比研究_王勤玲.pdf
- (2018)通感隐喻的概念整合分析——...百首》中通感隐喻的个案研究_罗一丽.pdf
- (2019)概念整合视域下的20世纪戏剧隐喻理论_甘莅豪.pdf
- (2021)概念整合理论视阈下“新冠病...闻漫画多模态隐喻的意义构建_谢琴.pdf
原创力文档

文档评论(0)