中介语PPT课件可编辑.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中介语理论;Contents;Contents; 概念的正式提出 Larry Selinker 1969年,《语言迁移》(Language Transfer) 1972年,《中介语》(Interlanguage) 1992年,专著《重现中介语》(Rediscovering Interlanguage);早期与中介语相近的概念 S.P. Corder 1967年,将学习者尚未达到目的语语言能力的外语能力称为“过程能力” (translational competence)。 ;概念;概念说明;关于连续体的两种理解; 中介语是一个独立的语言系统;中介语三大特点;所谓渗透性,是指中介语可以受到来自学习者的母语和目的语的规则或形式的渗透。 ——鲁健骥;动态性是指中介语是不断变化的, 这种变化不是从一个阶段突然跳到下一阶段,而是对目标语逐渐产生新的假说并加以验证的循序渐进的过程。 ;;...., it is possible to detect the rule-based nature of the learners use of the L2. He does not select haphazardly from his store of interlanguage rules, but in predictable ways. ——Rod Ellis ;;;学习者常常会把一些规则、当做普遍的规则来使用,将目的语的语言结构简单化,从而创造出一些目的语没有的结构变体。这种结构变体没有母语的特征,却反映了目的语的特征。; 多由教师教学不当或教材内容不当引起, 或是课堂上过分强调某一结构或规则也会引起迁移。 A rule enters the learners system as a result of instruction. ——Rod Ellis; Elli提出语言学习策略的8个特点,他认为界定学习策略定义最好的方法就是列出策略的这8个特点: (1)学习策略即指学习第二语言所用的一般方式,又指那些具体的行为或称为技巧。 (2)学习策略以解决问题为出发点,即学习者采用学习策略是为了解决在学习中碰到的一些具体问题。 (3)学习者一般都能意识到所采用的策略并能够描述策略的内容,特别是当别人要求他们注意自己活动的时候。 (4)策略涉及语言或非语言的活动。 ;(5)语言策略能运用母语或非母语执行。 (6)有些策略是从外部可观察到的行为,有些策略是不能直接观察到的内部心理活动。 (7)大部分策略对语言学习有??接的影响,但有些策略也可能对学习产生直接的影响。 (8)不同种类的策略的使用变化显著,或因为学习任务的不同,或者因为个别学习者的偏好。 ; If they are result of an identifiable approach by the learner to communication with native speakers of the TL, then we are dealing with strategies of second-language communication. ——Larry Selinker 说话者在遇到(交际)困难时运用的一套呈系统的技巧。 语言学习者在遇到由于语言资源有限而无法表达某些信息的情况时,为了克服交流障碍而采取的技能。 ;参考文献;10、蒋柿红.浅谈第二语言学习策略及策略培训.湖北经济学院学报(人文社会科学版) ,2009 11、李郁,魏传立.对第二语言习得交际策略的研究.哈尔滨商业大学学报(社会科学版).2003 12、杨琦.浅议第二语言习得理论中的中介语.二明高等专科学校学报,2002 13、[ 英] S·P·科德著, 林萍译.学习者错误之重要意义.平顶 山师专学报,2002 14、李金兰.中介语理论与错误分析研究.淮阴工学院学报 ,2009 15、侯民吉.二语习得研究中的对比分析、错误分析和中介 语理论.吉首大学学报( 社会科学版) ,2011;我国的中介语研究;Contents;一、我国中介语研究概述 ; 向国内介绍了中介语理论,并对其在第二语言教学

文档评论(0)

王小浪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档