华文教学概论‘.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第一章绪论

一、关于华文教育和华文教学的提法(一)什么是华文1、华文是海外华人对祖籍国语言的

一种称呼。2、华文一词具有特定的文化内涵。(二)什么是华文教学广义的华文教学:泛

指华人的华语文教学。狭义的华文教学:指以海外华人为对象的华语文教学。(对华侨华裔

主要是华裔子女传授中国语言文化的教学。)

二、华文教学是一门独立的学科。

1、何为“对外汉语教学”?在中国本土把汉语作为第二语言教给母语非汉语的外国人,这

种汉语习惯上叫“对外汉语”。在境外把汉语作为外语教给母语非汉语的外国人,即“汉语

作为外语”。2、确定一个学术领域或教学科目是否是一门学科的主要标准:要有独具的性

质和特点,即学科基本属性。要有独具的研究对象和范畴。要有本学科承担的独特任务。

三、华文教学中的几个概念

1、华侨、华人、华裔华侨:长期侨居国外,一直保留中国国籍,而且又一直以来未加入

外国国籍的中国人才可称为华侨。华人:长期侨居国外,并加入了所在国国籍的中国人称为

华人。华裔:从血统上说是华人的后代,在国外出生的并已经取得中国以外的国籍。从法律

上说他们已经不是中国公民。

2、华侨教育、华人教育、华文教育华侨教育:指华侨在侨居国所办的教育。华人教育:

指在华人入籍国所办的教育。华文教育:华文教育包含海外华侨华人来中国国内(包括港澳

台)学习中国语言文化和华侨华人所在国对华族子女所进行的中华民族语言文化教育。

3、汉语、华语东南亚一些国家的华人把自己使用的民族共同语称为华语。

4、母语、第一语言母语:关于母语的概念,学术界也有争议。第一语言:是从人的语言

获得的顺序着眼的。一般说来,在自然状态下不经过刻意学习而获得的语言就是第一语言。

四、为什么要开设“华文教学概论”

首先,华文教学具备成为一门独立学科的各种条件。其次,随着中国综合国力的增强,汉语

的国际地位不断不断提升,一个重要标志就是世界上越来越多的人开始或正在把汉语作为第

二语言来学习。第三,华文教师缺乏,目前海外华文教师的学历偏低,知识构成不全面。第

四,作为语言学和应用语言学专业的新的课程,开设这门课程它将介绍海外华人社会及其语

言状况,海外华文教育事业的发展,华文教育的性质和特点,分析它与对外汉语教学,

中国语文教学之间的不同,探讨华文教育的学科建设的各个教学要素以及华文教学研究存在

的问题和任务等等。

五、华文教育是汉语走向世界的桥梁。“希望工程”:一是希望华人社会及关心华人社会的各

界都来帮助华文教育.二是中华文化是人类的共同财富,海外华文教育能够起到传承和传播

中华文化的作用,这是中华文化在国际上发扬光大的希望,也是丰富世界文化的希望,同时,

华文教育培养我们族裔子弟懂得母语文化,保持优秀传统,承载着华裔后代的希望。在汉语

国际化的进程中,华人华侨起到了相当大的作用,他们使汉语走向世界的桥梁和渠道,他们

不但使汉语的传承者还是汉语的传播者。

第二章海外华人社会及其语言状况

第一节海外华人社会的形成和分布

一、海外华人社会的逐步形成1、早期华人移居海外2、宋元至鸦片战争前的移民活动3、

近代华侨出国4、最近三十年的华人新移民

第三节海外华语的特点

一、海外华语的环境与大陆、台湾的普通话环境相比要艰苦的多。表现在:

1、移居海外的多数来自闽、粤地区,所以海外华语始终是与闽、粤、客家等汉语方言共存,

不少国家的的中文还是使用繁体字,这些都制约着海外华语的规范化。2、20世纪60年代

之后东南亚的排华和强迫同化政策使海外华语和中国大陆失去交流,使海外华人语言具有典

1

雅性和滞后性。3、海外华语处于所在国语言的包围中,这种语言的直接接触而受到所在国

语言的影响是在所难免的,影响到华语的语音、词汇和语法等多个方面。

二、海外华语在语音、词汇、语法以及文字方面的特点。

1、语音方面海外华人与中国大陆台湾的普通话的差异主要表现在:

(1)华语中几乎不使用儿化音。(2)在轻声词汇的读法方面,华语对于双音词的重音格式

有两类:一类是重轻格式,一类是中重格式。(3)在发音和声调方面,华语和现代汉语有个

比较明显的区别,就是华语里带有额外的声调而现代汉语没有。

2、词汇方面海外华语词汇与我们普通话不同的三个主要特点:(1)存在一些表达海外华

人社会特有概念的

文档评论(0)

135****5548 + 关注
官方认证
文档贡献者

各类考试卷、真题卷

认证主体社旗县兴中文具店(个体工商户)
IP属地宁夏
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MAD627N96D

1亿VIP精品文档

相关文档