网络交际中汉英语码转换的模因论阐释的开题报告.docxVIP

网络交际中汉英语码转换的模因论阐释的开题报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

网络交际中汉英语码转换的模因论阐释的开题报告

一、研究背景

随着全球化进程的不断加速,网络已成为人们日常交往的重要媒介,同时,在大型社交网站的开辟下,跨国、跨语言的交往已成为常态。在网络交际中,汉英语码转换已成为日常生活中难以避免的现象。汉英语码转换不仅涉及语言文字的转换,更包含着文化、思维、习惯等多种因素,是汉英语交流中的重要问题。

模因论是一种重要的文化进化理论,认为文化的传播和演化是基于模因的复制和变异。模因是指在文化交流中具有自主传播能力的文化基因。模因论从文化传播的角度解释文化现象,被广泛应用于互联网文化、社交媒体等领域的研究中。

通过模因论能够对汉英语码转换的现象进行深入的解释,找到汉英语码转换背后的文化逻辑和基因,并为跨文化交流提供理论支持和实践指导。

二、研究目的和意义

1.研究汉英语码转换的规律和实现方式,深入挖掘汉英语交流中背后的文化逻辑和社会心理原因,促进汉英语交流的深化和发展。

2.应用模因论的视角,探求汉英语码转换的演变规律,了解网络交际中汉英语码转换的动态变迁,预测和引导未来的趋势。

3.为汉英语跨文化交流提供理论支持和实践指导,从文化心理、交际策略、语言技能等方面提高跨文化交流的水平。

三、研究方法

本研究采用qualitativeresearch的方法,运用模因论的理论框架,通过文本分析、问卷调查、实地访谈等方法,深入挖掘网络交际中汉英语码转换的现象及其规律,并依据研究结果提出针对性的理论解释和实践指导。

四、预期成果

通过此研究,可获得以下预期成果:

1.系统地归纳整理汉英语码转换的规律和实现方式。

2.探究汉英语码转换的演变规律,了解网络交际中汉英语码转换的动态变迁,预测未来趋势。

3.找到汉英语交流中汉英语码转换背后的文化逻辑和社会心理原因,从文化心理、交际策略、语言技能等方面提高跨文化交流的水平。

4.为跨文化交流的理论和实践提供有力支持和指导。

五、论文结构

本研究将从以下几个方面展开论述:

1.绪论

2.汉英语码转换的实现方式

3.汉英语码转换的演变规律

4.汉英语码转换的文化逻辑和基因分析

5.跨文化交流的理论与实践指导

6.结论

七、参考文献

参考文献主要来源于模因论、跨文化交流、网络语言学等方面的研究成果,以及相关文献、调查报告等。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档