- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
从关联理论的视角看品牌名称的翻译的开题报告
一、研究背景和意义
随着经济全球化的加速和信息技术的飞速发展,不同国家和地区的商业活动和信息流动日益频繁。品牌名称是一种非常重要的商业标识,是企业宣传和推广的核心要素之一。在跨国企业走向国际市场的过程中,品牌名称的翻译是非常重要的,它直接关系到品牌的形象和市场定位,对企业的国际运营具有重要的影响。
然而,不同语言之间的文化差异和语言习惯,导致了品牌名称的翻译结果存在很大的差异。有的品牌名称翻译的效果很好,可以很好地适应目标市场的需求和文化背景;而有的品牌名称翻译却很失败,无法在目标市场取得良好的市场反响,甚至引起了诸如口碑和品牌形象等方面的负面影响。因此,研究品牌名称的翻译问题,探讨品牌名称翻译的规律和技巧,对于跨国企业的国际化进程具有十分重要的意义。
二、主要研究内容和方法
1.关联理论在品牌名称翻译中的应用
从语言学的角度看,语言之间存在广泛的联系和影响,并且在语言表达中经常运用到关联理论。因此,在品牌名称的翻译中,可以采用关联理论作为研究方法,将品牌名称的原文和目标语言进行对比和分析,找到它们之间的关联性,从而更好地进行品牌名称的翻译。
2.品牌名称的翻译策略与技巧
在品牌名称的翻译中,需要综合考虑目标市场的文化背景、消费习惯、语言特点等多方面因素,掌握一些翻译策略和技巧,如谐音翻译、直译、意译、音译等。
三、研究目的
本文旨在从关联理论的视角,探讨品牌名称的翻译问题,分析品牌名称翻译的规律和技巧,帮助跨国企业更好地进行品牌的国际化运营,提升品牌的竞争力和形象。
四、研究意义
1.对于跨国企业的品牌国际化进程具有积极的推动作用。
2.能够更好地推动不同文化之间的交流和合作。
3.能够提高品牌名称翻译的准确性和质量,有效改善品牌在国际市场的形象和市场反响。
五、研究进度安排
1.阅读相关文献,深入研究品牌名称翻译问题。
2.分析品牌名称翻译的相关研究文献,探讨品牌名称翻译的规律和技巧。
3.采用关联理论研究品牌名称翻译,找到品牌名称之间的联系和差异。
4.探索品牌名称翻译的策略和技巧,从跨文化交流的角度出发,分析品牌名称在不同语言和文化背景之间的适应性和可行性。
5.总结研究成果,撰写论文。
您可能关注的文档
最近下载
- 5辨证论治痛经【30页】.pptx
- 35-预应力混凝土铁路桥简支梁产品生产许可证实施细则-编号.PDF
- 人教版高中生物选择性必修2全册课件.pptx
- 全国各省份城市列表-可vlookup版.xls VIP
- 自考马克思主义基本原理概论总结最全03709 .docx VIP
- 肿瘤患者腹泻的症状护理ppt.pptx
- 高中地理教研组工作计划2025(5篇) .pdf VIP
- Unit 6 A Day in the Life 综合素质评价2024-2025学年度 人教版(2024)英语七年级上册.doc VIP
- 中国文化概论(第四版)第五章.pptx
- 通信原理课设2FSK数字信号频带传输系统的设计与建模.pdf
文档评论(0)