论文英文摘要的撰写方法课件.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约7.85千字
  • 约 44页
  • 2024-01-22 发布于广东
  • 举报

(2)主语和谓语的搭配例:本文所讲的内容对通讯工程师来说是很有趣的。Thecontentthatthispapertalksaboutisofgreatinteresttocommunicationsengineers.改译为:Whatthispaperdescribesisofgreatinteresttocommunicationsengineers.第28页,讲稿共44页,2023年5月2日,星期三(3)谓语和宾语的搭配例:“提高打印的速度和质量”increasetheprintingspeedandtheprintingquality改译为:increasetheprintingspeedandimprovetheprintingquality第29页,讲稿共44页,2023年5月2日,星期三3.哪些词可以不译汉语里有些名词,如“工作”、“问题”、“条件”、“状况”、“情况”等,有时有具体含义,有时没有具体含义,或具体含义不多。----有具体含义,汉译英时必须译出,如:“我提个问题”:MayIaskaquestion?

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档