叔向见韩宣子原文及翻译拼音 叔向见韩宣子原文及翻译.pdfVIP

叔向见韩宣子原文及翻译拼音 叔向见韩宣子原文及翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

叔向见韩宣子原文及翻译拼音叔向见韩宣子原文及翻译

叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之

名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧。子贺我何故?”

对曰:“昔栾武子无一卒之田,其官不备其宗器,宣其德行,

顺其宪则,使越于诸侯。诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑

不疚,以免于难。及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志,假

货居贿,宜及于难。而赖武之德,以没其身。及怀子,改桓之

行,而修武之德,可以免于难,而离恒之罪,以亡于楚。夫郤昭

子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其身尸于

朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤五大夫三卿,其宠大矣,一朝而

灭,莫之哀也,惟无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德

矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足,将吊之不暇,何

贺之有?”

宣子拜稽首焉,曰:起也将亡,赖子存之。非起也敢专承

之,其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”

译文或注释:

叔向谒见韩宣子,宣于为贫困发愁,叔向向他道贺。宣子

说:“我有卿的名义,而无卿的实惠,没有财物来奉陪诸位,我为

此在发愁。你祝贺我是什么原故?”

叔向回答说:从前栾武子还没有一百亩田,他的家室连宗庙

祭器都不完备,但他宣扬德行,顺应法度,从而使他的名声传播

到诸侯中间。诸侯亲近他,戎狄归附他,他就凭着这个执掌晋

国。执行法度也没有弊病,因而得免于祸难。到栾武子的儿子桓

子执政,骄纵奢侈,贪欲无度,触犯法度,任意施行,放债聚

财,理应遭到祸难。靠着他父亲武子的遗德,自身才得以善终。

到栾桓子的儿子怀子执政,改变桓子的行为,修明武子的德行,

本来是能够免于祸难的,但却蒙受了桓子的罪过,因而逃亡到楚

国。至于郡昭子,他的财富占国君公室的一半,他的封邑的人口

也占晋国三军的一半,仗着他的富贵尊荣,横行于国内。结果他

自身陈尸于朝庭,他的宗族也在绛邑被消灭。如果不是这样,那

郤氏八人有五位大夫三位卿,他们的荣耀可算大了,而一旦灭

亡,竟没有人哀怜他们,就是由于没有德行的原故。现在您有栾

武子的贫困,我以为您同时能具备他的德行,所以祝贺您。如果

不忧虑德行不立,而担心钱财不够,我哀悼您还来不及,有什么

可祝贺的?”

宣子伏地而拜,说:“起将要灭亡,靠您保全了我。您的恩德

不是起敢独自承受的,从先祖桓叔以下,都将拜受您的恩赐。”

[1]

【注释】选自《国语》。《国语》相传是春秋时左丘明

作,二十一卷,主要记西周末年和春秋时期鲁国等国贵族的言

论。叔向,春秋晋国大夫羊舌肸(xì),字叔向。[2]韩宣子:名

[3]

起,是晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。实:这里指

财富。[4]无以从二三子:意思是家里贫穷,没有供给宾客往来的

费用,不能跟晋国的卿大夫交往。二三子,指晋国的卿大夫。[5]

[6]

栾武子:晋国的卿。无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古

“”[7][8][9]

代军队编制,一百人为卒。宗器:祭器。宪则:法制。

[10]“”[11]jiù

越:超过。刑:法,就是前边的宪则。疚():内心

痛苦。[12]以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或

[13][14][15]

被迫逃亡。桓子:栾武子的儿子。骄泰:骄慢放纵。

艺:度,准则。[16]略则行志:忽略法制,任意行事。[17]假货居

[18]

贿:把财货借给人家从而取利。贿,财。而赖武之德:但是

[19][20]

依靠栾武子的德望。以没其身:

文档评论(0)

企业标准录 + 关注
实名认证
服务提供商

本人从事商标,知识产权,工商税务,资质办理等工作,对企业发展中遇到的问题能提供有效的解决方案,为中小型企业提供优质服务

1亿VIP精品文档

相关文档