- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
商品进口交易服务合同协议
签约日期:_________
Date:_________
签约地点:_________
Signedat:_________
协议编号:_________
No.:_________
协议及附件共_________页
Totalin:_________pages
│甲方:│乙方:│
│PartyA:│PartyB:│
│地址:│地址:│
│Address:│Address:│
│邮编PostCode:│邮编ZipCode:│
│电话Tel.:│电话Tel.:│
│传真Fax:│传真Fax:│
│E-mail:│E-mail:│
第1页共10页
甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共
和国合同法》,经协商一致签订本协议。
PartyAandPartyBhereofsignedthisagreementonthe
basisoffair,voluntary,andmutual-benefitaccordingto
《ContractLawofPeoplesRepublicofChina》.
一、公证方式
I.Notarization
1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案
,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。
ThisagreementisnotarizedandrecordedbytheNotary
PublicOffice,_________,thePRC(hereinafter
called“NotaryOffice”)andbothpartiesshallfollowthe
relativeregulationsandrequirementsoftheNotaryOffice.
2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律
文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄
方式转给对方。
Therelativelegaldocuments,suchasquotationsheet
informationofcommoditysalesandpurchasesheet,etc.
shallbesenttotheotherpartybyfaxorexpressmailing
afterbeingputonrecordsattheNotaryOfficebythetwo
parties.
第2页共10页
3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为
双方解决争议的法律凭证。
AllthelegaldocumentsrecordedbytheNotaryOffice
whichmentionedinaboveclause2aretoberegardedaslegal
evidenceforsettlingdisputes.
4._________公证处的传真号码:_________,电话:_________
。
Notaryoffice:Fax:_________,Tel:_________.
二、基本约定
II.PrincipalClauses
1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售
价格见《进口商品报价单》(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的
商品必须附有中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。
PartyAisresponsibleforsellingthelegitimate
commoditiesofPartyBinChina.Pricemoditiesrefers
to《ImportCommod
文档评论(0)