- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第一篇:外贸英语函电句子翻译
1、凡根据本信用证的条件开出并提示的汇票,本行保证对出票人,
背书人及善意持有人履行付款义务。
Providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordance
withthetermsofthiscredit.Weherebyengagewiththedrawers,
endorsersandbona-fideholdersthesaiddraftsshallbe
honouredonpresentation.2、只要附有联运提单,在任何港口都可
以转船。
Transhipmentarepermittedatanyportagainstthroughbill
oflanding.3、此信用证的汇票必须在...或之前在中国议付,次日之后
汇票满期。
Draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiatedinChina
onorbefore...afterwhichdatethiscreditexpires.4、单据必须在已
装运提单日期。。天之内提示议付。
Documentsmustpresentedfornegotiationwithin...days
beforetheonboarddateoflading.5、不少于两份的全套清洁,空
白抬头,空白背书的海运提单。
CompletesetofnotlessthantwocleanOceanBillsofLading
toorderandblankendorsed.6、已装船提单应作为基本条件,并在
其上注明运费已付的字样。提单必须包括下列详述的货物。简式提单
恕不接受。
ShippedonBoardBillsofLadingareessentialandthe
statementFreightpaidmustappearthereon.TheBillsofLading
mustcovershipmentasdetailedbelow.ShortfromBillsofLading
arenotacceptable.7、特别条款:单据必须在提单或其他装船单据签
发日期之后14天内提示。Specialconditionso:Documentshaveto
bepresentedwithin14daysafterthedateofissueofthebillsof
1、建议你方以后以寄售方式发运不锈钢餐具。
WesuggestyoushipyourStainlessSteelCutleryon
consignmentinfuture.2、接受我方寄售货物的报盘,你方将不承担
任何风险,因为我方将支付未售出商品退货的所有费用。
Ifyouacceptourconsignmentofferyouwontrananyrisk,
forwewillbearalltheexpencesforthereturnofunsoldgoods.3、
请你方在行情下跌前将寄售货物售出。
Pleaseselltheconsignmentbeforethepricegodown.4、我
们对你方出售这笔寄售化物的拖延甚感失望,希望尽快得到有关消息。
Wefellmuchdisappointedatyourdelayofsellingthe
consignment,andwehopetogetnewsaboutitfromyouassoon
aspossible.5、希望你方对我方目前经营寄售的情况满意,并在以后
给予更多的机会。
Wehopeyouaresatisfiedwithourpresentbusinesson
文档评论(0)