从语域分析的角度看《家》中对话的翻译的开题报告.docxVIP

从语域分析的角度看《家》中对话的翻译的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从语域分析的角度看《家》中对话的翻译的开题报告

一、选题的背景和意义

翻译作为跨文化交流的重要环节,扮演着不可或缺的角色,同时也是一个极具挑战性的领域。翻译难点之一在于语域的转化,即将一种语言中的词汇、语法、语义等特点转化为另一种语言的过程。语域是翻译的重要切入点之一,充分考虑语域的特点是翻译成功的关键因素之一。

《家》是当代著名作家余华的代表作之一,获得了多个文学奖项。小说中的对话质朴真实,充满着鲜明的时代特征,是翻译语域分析的典范之一。通过对《家》中对话的翻译进行语域分析,可以更好地了解对话翻译中的难点和关键问题,总结出一些实用的翻译策略和方法,对提高翻译质量和水平具有重要的参考价值。

二、研究目的和内容

本研究的主要目的在于通过对《家》中对话的翻译进行语域分析,探索其中存在的翻译难点和原因,并总结出一些实用的翻译策略和方法。具体研究内容包括以下几个方面:

1.《家》中对话的语域特点,包括词汇、语法、语义等方面的特点;

2.对这些语域特点进行对比研究,找出翻译过程中存在的问题和难点;

3.结合具体的翻译实例,探讨如何在翻译过程中有效地处理这些问题和难点,提高翻译质量和准确度;

4.将以上研究结果进行总结和归纳,提出一些具有实用性的翻译策略和方法,为后续类似翻译工作提供参考。

三、研究方法和步骤

本研究主要采用文献资料法和实例分析法相结合的研究方法。具体步骤如下:

1.收集有关《家》中对话的翻译资料和相关的语言学理论参考文献;

2.对《家》中对话的语域特点进行深入分析,包括词汇、语法、语义等方面的特点;

3.对比分析原文和译文,找出翻译过程中存在的问题和难点;

4.结合具体的翻译实例,探讨如何在翻译过程中有效地处理这些问题和难点,提高翻译质量和准确度;

5.将以上研究结果进行总结和归纳,提出一些具有实用性的翻译策略和方法,为后续类似翻译工作提供参考。

四、预期研究结果和意义

通过对《家》中对话的翻译进行语域分析,可以发现其翻译难点和关键问题,提出有效的翻译策略和方法,对于提高翻译水平和质量具有重要的参考价值。同时,本研究的研究方法和思路也可以为该领域的研究提供一些新的思路和方向。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档