翻译技巧-词类转换.pptxVIP

  • 19
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 23页
  • 2024-05-30 发布于四川
  • 举报

翻译技巧:词类转换

;;背景:;example:;;一:名词转译成动词;1.具有动作含义的名词转译成动词;2.动名词和由动词派生的名词往往转译成动词;2.动名词和由动词派生的名词往往转译成动词;3.由动词加后缀-er或-or构成的名词转译成动词;4.在习语化短语动词中作中心词的名词往往转译为动词;5.其他名词转译为动词;二:介词(与介词短语)转译成动词;1.介词转译为动词;2.介词短语转译为动词;三:形容词转换成动词;1.由英语动词派生或转换的形容词转译成汉语动词;2.非动词派生形容词转译成动词;注意:一些形容词无论是否与动词同源,其后都要求与相应的介词搭配使用(在句中做表语或定语),翻译时也常转译成动词。例如:deficientin缺乏,destructiveof(to)有损于等。P76;3.表示某种心理状态的形容词转译成动词;四:副词转换成动词;副词转译为动词;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档