《石钟山记》ppt课件.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

石钟山记苏轼你心目中的苏轼是怎样一个形象?老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈。大江东去,浪淘尽,千古风流人物.豪放不羁的苏轼踌躇满志的苏轼一蓑烟雨任平生、归去,也无风雨也无晴。但愿人长久,千里共婵娟.豁达乐观的苏轼旷达自信的苏轼李志敏评价:苏轼是全才式的艺术巨匠。王士祯更将其与李白、曹植并称为汉魏以来,二千余年间的“三大仙才”。苏轼(1037—1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,北宋著名文学家、书法家、画家、美食家。作者简介六边形战士全能苏诗歌:与江西诗派的开创者黄庭坚并称“苏黄”散文:与欧阳修并称“欧苏”词:与辛弃疾并称“苏辛”诗书法:与蔡襄、黄庭坚、米芾并称“宋四家”绘画:善画竹,论画主张“神似”苏门四学士:秦观、黄庭坚、张耒、晁补之一贬再贬的人生心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。一贬再贬的人生嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第,名动京城。宋神宗时在杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰二年(1079年),因所谓的“乌台诗案”被贬黄州。绍圣元年(1094年),因与守旧派发生分歧,被贬惠州。绍圣四年(1097年),年已62岁的苏轼,被贬海南岛儋州。写作背景宋神宗元丰七年(1084)六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(今属河南)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县(今属江西)任县尉,途经湖口县时,游览了石钟山后,写了这篇文章。结构【第一段】游因——质疑对石钟山命名缘由的两种解释表示怀疑。【第二段】游历——解疑通过实地观察,找到石钟山命名的真实缘由。【第三段】游感——结论提出自己的思考。《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?翻译第一段名作动,激荡中国第一部记述水系的专著,后被郦道元改编为《水经注》靠近这种省略“于”即使拍打指所在地敲击才访求状后使...发出声响同“含糊”鼓槌传播但是更加定后”唯独名作动,命名文本大意《水经》上说:“鄱阳湖的出口处有座石钟山。”郦道元认为(这座山)的下面靠近深水潭,微风鼓动波浪,水和石头互相碰撞,发出的声音像大钟一样。这个说法,人们常常怀疑它。把钟和磬放在水里,即使大风大浪也不能使它发出声响,更何况是石头呢!到了唐朝李渤才开始寻访它的遗留下来的踪迹,在水潭边上找到两块山石,敲打它然后仔细听它们的声音,南边的那块山石声音重浊而模糊,北边的那块山石声音清脆悠扬,鼓槌停止了(敲击),声音(还在继续)传播,余音慢慢消失。李渤自认为找到了石钟山命名的原因了。但是这个说法,我更加怀疑它。(被敲打时)发出声音的山石,到处都是这样。可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?资料链接钟资料链接磬任务一:疑从何来?第一段中,苏轼评论了两位前人的说法,请阅读文本,完成表格前人得名由来态度依据郦道元下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!人常疑之“水石相搏”说得双石于潭上,扣而聆之南声函胡,北音清越桴止响腾,余韵徐歇石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?李渤余尤疑之“扣石发声”说这两疑引出作者探访石钟山的行动,为第二段“固笑而不信”和夜游石钟山,以及结尾的一“叹”一“笑”,一“简”一“陋”作铺垫,表现出作者不囿定论的质疑精神和严谨认真的求实精神。探究第一段“人常疑之”“余尤疑之”可以互换吗?郦道元人常疑之——人疑我未必疑余尤疑之——我尤对此生疑李渤翻译第二段元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,名作状,乘船到赴任、就职因而让硿硿地响本来扑阴森森的样子名作状,在旁边省略“于”状后有的人边...边...内心惊恐状后”文本大意元丰七年六月初九日,我从齐安乘船出发到临汝去,(我的)大儿子苏迈将要去就任饶州府德兴县的县尉,(我)送他到湖口县,因而能够看一看人们所说的(名叫)石钟的山。寺院里的和尚叫一个小孩拿着斧头,在杂乱的石头中间选择其中一两处敲击它,发出硿硿的声音,我仍旧笑笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,(我)独自和苏迈乘着小船,划到陡峭的山崖下面。巨大的石头在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽

文档评论(0)

188****1432 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档