商务英文合同中被动语态的功能分析及其翻译.pptx

商务英文合同中被动语态的功能分析及其翻译.pptx

  1. 1、本文档共16页,其中可免费阅读5页,需付费1金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

汇报人:商务英文合同中被动语态的功能分析及其翻译

CONTENTS目录01.单击添加目录标题02.商务英文合同中被动语态的功能03.被动语态在商务英文合同中的翻译04.被动语态在商务英文合同翻译中的注意事项

01添加章节标题

02商务英文合同中被动语态的功能

强调动作的客观性客观性:被动语态可以强调动作的客观性,使读者更加关注动作本身,而不是动作的发出者。客观性:被动语态可以避免使用第一人称,使文本更加客观、公正。客观性:被动语态可以避免使用第二人称,使文本更加客观、公正。客观性:被动语态可以避免使用第三人称,使文本更加客观、公正。

突出动作的承受者被动语态可以强调动作的承受者,使句子更加清晰

文档评论(0)

138****7576 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档