- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
匆匆国金061孙璐陈厦张宇洵朱自清,原名自华,字佩弦,号秋实生于光绪二十四年十月初九(1898年11月22日),逝于1948年8月12日现代著名散文家、诗人、学者、战士。原籍浙江绍兴。作者简介作品赏析朱自清的散文诗《匆匆》写于1922年3月28日。时是“五四”落潮期,现实不断给作者以失望。但是诗人在彷徨中并不甘心沉沦,他站在他的“中和主义”立场上执着地追求着。全诗在淡淡的哀愁中透出诗人心灵不平的低诉,这也反映了“五四”落潮期知识青年的普遍情绪。
本文围绕“匆匆”展开表达,先写日子一去不复返的特点;再写自己八千多个日子来去匆匆和稍纵即逝,作者思绪万千,由景及人,叹息不已。最后,作者发出内心的感慨。文章的特点:一是结构精巧,层次清楚,转承自然,首尾照应二是文字清秀隽永,纯朴简练三是情景交融,无论是写燕子、杨柳、桃花,还是写太阳,都与“我们的日子为什么一去不复返呢”的感慨融为一体,处处流露出作者对时光流逝感到无奈和惋惜。
作品赏析译者简介V1:张培基:中国翻译界的权威专家,桃李满天下,著作颇丰。张教授的翻译风格忠实凝炼,英文十分地道。V2:张梦井:英语教授。硕士生导师。在语言学、翻译学、交际学、社会和文化不等领域都有颇深的研究。OutlinePart1.选词忠于原文风格与情感Part2.选词准确译出语义连贯译文Part3.句子结构与句法处理选词忠于原文风格与情感匆匆part1Oozes:慢慢地冒出,渗出Trickle:滴,淌,细流Dripping:滴出,漏下Weeping:〔通常因悲伤〕哭泣,流泪
在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了
V2:Ican’thelpdrippingwithsweatandweepingmanytears.
V1:Atthethoughtofthis,sweatoozesfrommyforeheadandtearstrickledownmycheeks.“ooze”和“trickle”传神地表达了作者因紧张、焦虑、羞愧而出汗和流泪的情景“dripping”和“weeping”表达了汗流浃背、满头大汗、泪眼滂沱的形象太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转V1:Thesunhasfeettoo,edgingawaysoftlyandstealthily.And,withoutknowingit,Iamaleradycaughtinitsrevolution.softlyandstealthily:再现了原文中“轻轻悄悄地”这样叠字的效果Softly:轻轻地;轻柔地;温和地;柔和地Stealthily:悄无声息的,表达了作者对斗转星移,时间流逝的无奈心绪ontiptoe:“踮着脚尖,蹑足而行”,有静悄悄,偷偷摸摸的意思。有一种俏皮感,无法将作者内心的那份无奈之情体现出来。V2:Thesunalsohasfeet;itmovesawayontiptoeandIfollowitaimlessly.我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,V1:Awareofitsfleetingpresence.Ireachoutforitonlytofinditbrushingpastmyfeet.Fleeting:短暂的;闪现的,一闪即逝的。brushingpast:擦过V2:WhenIfeelthemgoawaysohurriedly,Ireachoutmyhandsonlytoholdthembackbeforetheyarebeyondmygrasp.hurriedly:仓促地,慌忙地FleetinghurriedlyFleeting:能够形象地表示出时间的短暂性,是转瞬即逝的。就好似我们在说话的此刻,时间已经一分一秒地过去,并且一去不复返。这是客观的,使我们无法控制的。Hurry:那么给人一种急急忙忙的感觉,有主观的意味在其中,无法表达出时光悄然而逝的意味,并且没有美感!因此,fl
文档评论(0)