初中语文中考 课内文言文阅读 出师表.ppt

初中语文中考 课内文言文阅读 出师表.ppt

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

目录知识拓展第10篇出师表〔三国时蜀汉〕诸葛亮

知识

出师表第10篇【作品拓展】表,是古代向帝王陈情言事的一种文体,言辞往往恭敬、恳切。公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临行前,感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。

出师表第10篇原文呈现参考译文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。先帝创立统一大业尚未完成一半却中途去世,现在天下分为三国,我们益州地区人力疲惫、民生凋敝,这确实是处在万分危急、存亡难料的时候啊。然而侍奉守卫的臣子在朝廷上不敢有丝毫懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍生忘死,大概因为追念先帝的特殊的礼遇,想将它报答给陛下您啊。(陛下)确实应该广泛听取意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬扩展志士们的志气,不应该随意地看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠诚进谏的道路啊。

出师表第10篇原文呈现参考译文宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。皇宫和丞相府中,都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,触犯科条或尽忠心做善事的人,应该交付负责专职的官员评定他受罚或受赏,以显示陛下公平清明的治理,不应当偏袒徇私,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。

出师表第10篇原文呈现参考译文侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。侍中郭攸之、费祎及侍郎董允等,这些都是忠良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此先帝(将他们)选拔出来给予陛下。我认为宫中的事情,不论大事小事,都拿来询问他们,然后再施行,一定能够弥补缺失疏漏,有启发和助。

出师表第10篇原文呈现参考译文将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。将军向宠,性情品行善良公正,通晓军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此众人评议举荐他为中部督。我认为军营中的事情,都拿来询问他,一定能够使行伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。

出师表第10篇原文呈现参考译文亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世的时候,每次和我评论起这些事,不曾不为桓帝、灵帝叹气、痛心、遗憾。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠正贤明,能为保全节操而死的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉王室的兴盛,就用不了多久了。

出师表第10篇原文呈现参考译文臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。我本来是个平民,在南阳郡亲身耕种,在乱世中苟且保全性命,不希求能在诸侯中有名望。先帝不认为我社会地位低微、见识短浅,自降身份,屈尊就卑,三次到草庐中探望我,询问我对当代大事的看法,因此(我)感奋激发,于是答应先帝替他奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候接受重任,在危急患难期间接受任命,自那时以来已经有二十一年了。

出师表第10篇原文呈现参考译文先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。先帝知道我做事谨慎,所以在临终前,把国家大事托付给我。接受遗命以来,我从早到晚,日日夜夜忧愁叹息,唯恐先帝的托付没有效果,以致损害先帝的英明,所以我五月率军渡过泸水,深入到贫瘠、未开垦的地方。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励并率领大军,向北平定中原,(我)期望穷尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶势力,复兴汉朝王室,返回到原来的都城。这是我用来报答先帝并尽忠于陛下应尽的职责啊。至于(处理事务)斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭

文档评论(0)

tan660409 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档