Nvivo建模方法在翻译学研究中的应用.pptxVIP

Nvivo建模方法在翻译学研究中的应用.pptx

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Nvivo建模方法在翻译学研究中的应用汇报人:2024-01-25

CATALOGUE目录引言Nvivo建模方法概述翻译学研究中的数据收集与处理基于Nvivo的翻译学研究建模过程Nvivo建模方法在翻译学研究中的案例分析Nvivo建模方法在翻译学研究中的优势与局限结论与建议

01引言

翻译学研究的现状随着全球化进程的加速,翻译学研究逐渐成为人文社会科学领域的重要分支。然而,传统的翻译学研究方法往往局限于文本分析和理论探讨,缺乏对翻译过程和翻译产品系统性的、实证性的研究。Nvivo建模方法的引入Nvivo是一款功能强大的质性数据分析软件,适用于各种类型的数据分析和建模。将Nvivo建模方法引入翻译学研究,可以弥补传统研究方法的不足,为翻译学研究提供更加全面、深入的分析工具。研究意义通过运用Nvivo建模方法,可以对翻译过程和翻译产品进行更加系统、客观的描述和分析,揭示翻译现象背后的本质规律和内在联系。这对于推动翻译学研究的深入发展,提高翻译质量和效率具有重要的理论和实践意义。研究背景和意义

研究目的:本研究旨在运用Nvivo建模方法,对翻译过程和翻译产品进行全面的描述和分析,探究翻译现象背后的本质规律和内在联系,为翻译学研究提供新的思路和方法。研究问题:本研究主要关注以下几个问题如何运用Nvivo建模方法对翻译过程和翻译产品进行有效的描述和分析?Nvivo建模方法能否揭示翻译现象背后的本质规律和内在联系?Nvivo建模方法在翻译学研究中的适用性和局限性是什么?0102030405研究目的和问题

研究方法和范围研究方法本研究采用Nvivo建模方法对翻译过程和翻译产品进行分析。具体步骤包括数据收集、数据清洗、数据编码、模型构建和模型验证等。研究范围本研究以英语和汉语之间的翻译为研究对象,重点关注文学、商务和科技等领域的翻译实践。同时,本研究还将涉及不同语言对之间的翻译比较和分析。

02Nvivo建模方法概述

03Nvivo通过创建项目、导入数据、建立节点、编码数据等步骤,帮助研究者系统地整理和分析研究资料。01Nvivo是一款专业的质性数据分析软件,广泛应用于社会科学研究领域。02该软件支持多种数据格式导入,包括文本、音频、视频等,提供强大的数据编码、查询和可视化功能。Nvivo软件简介

原理Nvivo建模方法基于扎根理论的原理,通过对原始数据进行逐级编码,建立概念、范畴和理论模型。特点该方法强调对数据的深入挖掘和理论构建,支持研究者从海量数据中提炼出有价值的信息和洞见。Nvivo建模方法的原理和特点

挖掘翻译现象背后的深层原因和机制:通过Nvivo建模方法,研究者可以对大量翻译文本进行深入分析,挖掘翻译现象背后的深层原因和机制,为翻译学研究提供新的视角和思路。促进跨学科研究:Nvivo建模方法适用于多种数据类型和研究领域,可以促进翻译学与其他学科的跨学科研究,拓展翻译学的研究边界和影响力。提高研究效率和质量:Nvivo软件提供强大的数据管理和分析功能,可以大大提高翻译学研究的效率和质量。同时,该方法强调对数据的深入挖掘和理论构建,有助于提高研究的深度和广度。构建翻译学理论体系:Nvivo建模方法支持研究者从数据中提炼概念和范畴,进而构建翻译学的理论体系。这有助于推动翻译学研究的理论化和系统化。Nvivo建模方法在翻译学研究中的应用价值

03翻译学研究中的数据收集与处理

ABCD数据来源和收集方法文献调研通过图书馆、学术数据库等途径收集相关翻译学领域的学术论文、专著、报告等文献资料。问卷调查针对特定翻译问题或现象,设计问卷并在目标人群中进行调查,收集量化数据。实验数据设计并实施翻译实验,收集实验参与者的翻译作品、翻译过程记录、反馈意见等数据。访谈与观察通过访谈翻译从业者、专家或观察翻译实践活动,收集定性数据。

数据筛选根据研究目的和问题,筛选与主题相关的数据,去除无关信息。数据转换将数据转换为适合分析的形式,如将文本数据转换为数值型数据。数据清洗检查并处理数据中的缺失值、异常值、重复值等问题,保证数据质量。数据标准化对数据进行标准化处理,消除量纲和数量级对分析结果的影响。数据预处理和清洗

编码方案设计根据研究目的和问题,设计合理的编码方案,包括编码维度、编码规则等。数据编码按照编码方案对数据进行编码,将文本数据转换为可用于统计分析的数值型数据。数据标注对数据中的关键信息进行标注,如翻译策略、翻译错误类型等,便于后续分析。编码质量检查对编码后的数据进行质量检查,确保编码的准确性和一致性。数据编码和标注

04基于Nvivo的翻译学研究建模过程

确定研究目标明确翻译学研究的主题和目标,例如翻译策略、翻译质量评估等。数据收集收集与研究目标相关的翻译文本、背景资料、专家意见等。数据预处理对收集的数据进行清洗、整理、标注等预处理工作,以便后续建

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档